Сказка о жабе и розе
Обложка: Сказка о жабе и розе

Сказка о жабе и розе

Фрагмент
Всю книгу слушайте в приложении:
Описание
4.2
1884 год
6+
Автор
Всеволод Гаршин
Другой формат
Электронная книга
Исполнитель
Марина Доронина
Издательство
ЛитРес: чтец
О книге
«Жили на свете роза и жаба.Розовый куст, на котором расцвела роза, рос в небольшом полукруглом цветнике перед деревенским домом. Цветник был очень запущен; сорные травы густо разрослись по старым, вросшим в землю клумбам и по дорожкам, которых уже давно никто не чистил и не посыпал песком…»
ЖанрыОтзывы Livelib
boservas
2 ноября 2020
оценил(а) на
3.0
Прочитав эту сказку, я усомнился: а это точно Гаршин, а не Андерсен? Смотрю внимательно, нет - глаза меня не обманывают - на обложке написано: Всеволод Гаршин "Избранное". Ну, надо же, какое качественное подражание - чистейший Андерсен и по стилистике, и по набору образов, и по тональности.Я специально поинтересовался, когда появились первые русские переводы датского сказочника, выяснилось - в 1844 году, а Гаршин родился в 1855, значит, вполне мог питаться в детстве продукцией Ганса Христиана, что не могло не сказаться на будущем творчестве, и оно сказалось, еще как сказалось.Сказка о преходящей сущности красоты в этом мире. Оно понятно - ничто не вечно под луной, но красота особенно уязвима и недолговечна. По сути своей - красота это предсмертная вспышка жизни, эту вспышку и олицетворяет прекрасная роза. "Будь же ты вовек благославенно, что пришло процвесть и умереть", - скажет много позже Есенин, эта его фраза относится и к гаршинской розе, короткий век которой предопределен заранее.И потому не выглядит так уж ужасно противная жаба, влюбившаяся в розу и пожелавшая её сожрать - так жаба выражает свое восхищение перед прекрасным, это вполне по-жабьи. Роза страшилась такого исхода, жаба представлялась ей чем-то безмерно отвратительным. Почему-то вспоминается опять же андерсеновская Дюймовочка и сватавшийся к ней крот - та же ситуация. Думаю, на самом деле, жаба не столько хотела розу "сожрать", сколько "жениться" на ней. Некое аллегорическое изображение судьбы красивой женщины, которую сватает безобразный старик.Красавица испугана, влюбленного кавалера рядом нет, и единственный вариант спасения - стать невестой покойника. В сказке розу срезают, чтобы ею украсить гробик умершего мальчика - напрашивается аналогия с невестой Христовой - розу "срезают", упрятав её в монастырь, где в бдении и молитвах вянет её красота.Красота обречена - её участь смерть. Смерть красива, потому что она учесть всех ныне живых. Минорная сказка, при всей похожести на Андерсена, минорностью Гаршин своего учителя перещеголял, и причина здесь, мне кажется в том, что отношение к смерти у них было разное: Андерсена она впечатляла, но страшила, а Гаршина ослепляла и влекла, потому первый умер естественной смертью, а второй - бросился в пролет лестницы... .
BLacK_HeaRt99
27 июля 2016
оценил(а) на
4.0
Добро победило зло. Роза погибла, но не от лап жабы. У чудесного мальчика есть хобби - сад. И кроме мальчика садом никто не занимается. И вот он заболел смертельной болезнью. И до сада всем нет дела. А в саду распустилась прекрасная роза. А тут вонючая жаба почуяла этот чудесный запах цветка. И в знак своей "любви" захотела ее съесть. Но наш мальчик, захотел в последний раз вдохнуть чудесный запах розы. И спас ее от чудовищной смерти. Вопрос: где мать детей? Почему садом занимается мальчик? И чем же он заболел? Жаль конечно его, но от него было больше пользы природе, чем от сестры, которая и палец о палец не ударяла ни для заботы сада ни брата.
Shishkodryomov
11 декабря 2018
оценил(а) на
5.0
Может и правы буддисты, уверяющие, что самое главное - это красиво умереть. А что еще остается, если не верить в бессмертие души. С другой стороны, почему бы и не умереть как-то также, если, напротив, в нее веришь. Вот ведь, никогда и не поймешь - божественное то испытание или дьявольское искушение. Потому что чисто внешне это порою одно и тоже.Впрочем, может мне мешает груз других произведений Всеволода Гаршина. Вновь открыв для себя этого автора, я не перестаю удивляться какой-то мистической мощнейшей связи этого писателя с душами читателей. По ходу чтение очень быстро начинается какой-то странный процесс, когда дышать тяжело, каждое слово кажется значительным, а пару дней потом ходишь под тягостным впечатлением. К сожалению, Гаршин в основном известен читателям как тот, кто написал "Лягушку-путешественницу"."Сказка о жабе и розе" - еще одно многогранное произведение автора. Совсем небольшая по объему сказка, в десяток страниц. Гаршин, правда, предлагает сугубо местечковое решение вопроса о прекрасном - созерцание и уничтожение. Я же, например, предпочитаю понимать и ощущать. В последнем, на мой взгляд, в основном и скрывается та самая красота, ее форма, соразмерность, гармония, все то, что именуется вкусом.А "Сказка о жабе и розе" Гаршин проповедует две крайности - украсить розой могилу или, подобно жабе, съесть ее. По сути, это одно и тоже, именно поэтому сказка и завораживает. Стоит только прислушаться к чему-то одному и тебя начинают тут же раздирать противоречия. Проблема розы именно в том, что она статичная, податливая и созерцательная, по существу, она просто сидит и ждет свою жабу. Или садовника с ножницами, а кто сказал, что это лучше?Безусловно, если эту розу срежут и сделают символом какой-нибудь революции, то ей начнет казаться, где-нибудь на трибуне, под окрики обожания и визги одобрения, что она именно здесь полностью реализовала себя. Есть в этом нечто дешевое и позерское. Зато как прекрасна жаба в своем разрушении, ее возбуждает чужая смерть, а та самая роза именно смерти и ждет. Смерть для нее - единственная постоянная, то, что неизменно, она лишь выбирает способ, чтобы позначительнее отдать свои концы."Не укрыться от доли кровавой, что земным уготовила твердь. Но молчи. Несравненное право - самому выбирать свою смерть". Николай Гумилев.
Marion-Morana
26 июня 2017
оценил(а) на
3.0
Это была странная... сказка? Это вообще сказка? Что в ней сказочного? Что жаба разговаривала? Здесь даже роза была без дара речи, хотя она второй заглавный персонаж. Чему учит эта книга? Какая в ней мораль? Что, если ты прекрасен, обязательно найдется гад, который захочет тебя уничтожить? Что от любви до ненависти один шаг стебель с колючками? Что низкие существа даже высокие чувства выражают извращенно? Что умирать лучше не от жаб? Что волею судьбы ты можешь стать чьим-то последним желанием? Вероятно, я чего-то не поняла в этой жизни. Не хочу называть данное произведение сказкой, скорее это просто мрачная зарисовка, драббл... Мне не хватило предыстории - чем и как долго болел мальчик? Почему за ним ухаживала сестра, где их родители? Откуда у них этот дом в заброшенном зеленом уголке? Чувство недосказанности сплошное... Но "пациент скорее жив, чем мертв" (с) В смысле, атмосфера здесь есть, и это идет в плюс книге.
evgenia1107
6 июня 2019
оценил(а) на
5.0
Читаю уже пятую сказку подряд и удивляюсь тому, сколько жести было в ранних произведениях для детей. У Пушкина богатыри уезжают утром из дома по делам в стиле солнцевской братвы, у Погорельского ребенок-дятел лишает дома целый народ, а у Гаршина роза из цветника мальчика составляет украшение его гроба. То есть, тогда детям все это было можно читать просто так, а сейчас – только потому, что классика. А то запретили бы, если бы могли. Детишки у нас нонче пошли нервные, с тонкой душевной организацией. А вообще, остается только поражаться глубине смыслов, закладываемых писателями в книги, которые детьми до дна будут поняты своими читателями только лет через десять-пятнадцать. На ум приходит слово «самоотверженность». Наверное, это она и есть: сеять разумное, доброе, вечное, в надежде на то, что один ребенок из десяти отложит в памяти некую мораль и вернется к ней во взрослом возрасте. Или они рассчитывали на родителей, которые прочитают сказку с ребенком и обменяются мнениями с чадом. Ну тогда батя, размышляющий вслух о ценностном ориентировании красоты, и мать, рассуждающая о любви беззаветной и эгоистичной, составят отличную пару друг другу, но не ребенку. Вот вам и отличная тема для семейного воскресного вечера.
С этой книгой слушают Все
Обложка: Сказки русских писателей
5.0
Сказки русских писателей

Сергей Аксаков, Павел Бажов, Всеволод Гаршин, Максим Горький, Владимир Даль, Пётр Ершов, Василий Жуковский, Николай Карамзин, Дмитрий Мамин-Сибиряк, Владимир Одоевский, Антоний Погорельский, Александр Пушкин, Алексей Толстой, Лев Толстой, Константин Ушинский, Евгений Шварц

Обложка: Лучшие сказки русских писателей
Лучшие сказки русских писателей

Сергей Аксаков, Всеволод Гаршин, Владимир Даль, Пётр Ершов, Василий Жуковский, Михаил Лермонтов, Николай Лесков, Дмитрий Мамин-Сибиряк, Михаил Михайлов, Николай Некрасов, Владимир Одоевский, Антоний Погорельский, Александр Пушкин, Михаил Салтыков-Щедрин, Лев Толстой, Константин Ушинский

3.5
Обложка: Лягушка-путешественница
4.3
Лягушка-путешественница

Всеволод Гаршин

Обложка: Лучшие сказки русских писателей
Лучшие сказки русских писателей

Сергей Аксаков, Всеволод Гаршин, Владимир Даль, Пётр Ершов, Василий Жуковский, Михаил Лермонтов, Николай Лесков, Дмитрий Мамин-Сибиряк, Михаил Михайлов, Николай Некрасов, Владимир Одоевский, Антоний Погорельский, Александр Пушкин, Михаил Салтыков-Щедрин, Лев Толстой, Константин Ушинский

3.5
Обложка: Лучшие сказки русских писателей
Лучшие сказки русских писателей

Сергей Аксаков, Всеволод Гаршин, Владимир Даль, Пётр Ершов, Василий Жуковский, Михаил Лермонтов, Николай Лесков, Дмитрий Мамин-Сибиряк, Михаил Михайлов, Николай Некрасов, Владимир Одоевский, Антоний Погорельский, Александр Пушкин, Михаил Салтыков-Щедрин, Лев Толстой, Константин Ушинский

3.5
Обложка: Береги честь смолоду. Лучшие произведения русских писателей о дружбе, верности и чести
4.5
Береги честь смолоду. Лучшие произведения русских писателей о дружбе, верности и чести

Михаил Альбов, Валерий Брюсов, Николай Гарин-Михайловский, Всеволод Гаршин, Владимир Гиляровский, Максим Горький, Борис Житков, Владимир Короленко, Александр Куприн, Николай Лесков, Лев Толстой, Иван Тургенев, Антон Чехов

Обложка: Конёк-Горбунок. Сказки русских писателей для детей
4.7
Конёк-Горбунок. Сказки русских писателей для детей

Сергей Аксаков, Всеволод Гаршин, Владимир Даль, Пётр Ершов, Владимир Одоевский, Антоний Погорельский, Лев Толстой

Обложка: Избранное
Избранное

Всеволод Гаршин

4.4
Обложка: Четыре дня
Четыре дня

Всеволод Гаршин

4.3
Обложка: Лучшие сказки русских писателей
3.0
Лучшие сказки русских писателей

Сергей Аксаков, Всеволод Гаршин, Владимир Даль, Пётр Ершов, Василий Жуковский, Михаил Лермонтов, Николай Лесков, Дмитрий Мамин-Сибиряк, Михаил Михайлов, Николай Некрасов, Владимир Одоевский, Антоний Погорельский, Александр Пушкин, Михаил Салтыков-Щедрин, Лев Толстой, Константин Ушинский

Бесплатно
Обложка: Сказка о жабе и розе
Сказка о жабе и розе

Всеволод Гаршин

4.1
Обложка: Attalea princeps
Attalea princeps

Всеволод Гаршин

4.2
Обложка: Лягушка-путешественница
Лягушка-путешественница

Всеволод Гаршин

4.3