4.1
12+
Автор
Джером Джером
Исполнитель
Сергей Кирсанов
Издательство
АРДИС
Аудиостудия «Ардис» представляет роман Джерома Клапки Джерома «Трое на четырёх колёсах» – роман английского писателя, который на своём веку был и учителем, и подручным стряпчего, артистом, редактором юмористических журналов.Широчайшую известность Джерому-писателю принесла комическая повесть «Трое в одной лодке, не считая собаки». Предлагаемый роман – продолжение истории неунывающих персонажей – Джерома, Гарриса и Джорджа.Решив отдохнуть от размеренной семейной жизни и переменить обстановку, достопочтенные джентльмены на этот раз отправляются в велосипедное путешествие по Германии.Их снова ждут весёлые приключения и комичные ситуации, а слушателей аудиокниги – тонкий и добродушный юмор и целая серия забавных казусов и смешных анекдотов.
Переводчик
М. Жаринцова
Sovushkina
13 февраля 2022
5.0
Наконец-то я познакомилась с продолжением истории о великолепной троице друзей. В этот раз путешествуют они не по Темзе, а отправились на велосипедах в Германию.
Что ж, автор и в этот раз описывает приключения Джея, Джорджа и Гарисса не без иронии и сарказма, которые мне очень по душе. То самое, что именуют тонким английским юмором. Читать о немцах, их традициях и прочих чертах национального характера мне сейчас было несколько напряжно, после только что прочитанной книги о ВМВ - Тесса де Лоо - Близнецы . Особенно, когда автор несколько раз говорит рефреном о том, что немцы хороший и дружелюбный народ. Я не спорю, что это не так, но на фоне книги Т. де Лоо это звучит едкой насмешкой. Но нужно все же учитывать, что Джером написал это произведение в 1900 году, когда еще ни Первая мировая, ни Гитлер со своей шайкой не наложили отпечаток на немцев.
Курьезные истории, происходящие с друзьями в течение всего их путешествия не могут не вызвать улыбки, а порой и смеха вслух. В этот раз не только британские устои получили свою долю высмеиваний, но и немецкая педантичность, их любовь к строгому распорядку, укладу, правилам на каждом шагу.
В общем и целом - замечательная, озорная книга, с которой я увлекательно провела вечер. Хотите отвлечься от забот современного мира? Почитайте Джерома:)
StefanieShp
22 января 2019
5.0
Я и не знала, что у повести Джерома «Трое в лодке, не считая собаки» есть продолжение! Которое почти также прекрасно и занимательно.В "Трое на четырех колёсах" снова появляются трое друзей, Джей, Джордж и Гаррис, они изрядно повзрослели (прошло лет 10 со времени их путешествия по Темзе), двое успели обзавестись женами и детьми, но, к счастью, тяга к приключениям и неутолимая жизнерадостность в них не ослабли. И вот, решив "переменить на время образ жизни", они отправляются путешествовать на велосипедах по немецкому Шварцвальду.Перед читателем появляется множество историй из семейной и профессиональной жизни, особенности путешествий на разных видах транспорта, трудности перевода и многое многое другое. Особенно много уделено взгляду англо-саксов на немецкий характер и жизнь в Германии в целом, но это тоже крайне любопытно - извечная любовь одного народа высмеивать другой. Хотя над англичанами, особенно путешествующими, автор тоже посмеивается.Отличная сатира, прекрасный английский юмор и легкость повествования делают эту книгу поистине замечательной. Рекомендую особенно тем, кому пришлась по душе первая повесть. Если вы также как я хихикали и хохотали над "Трое в лодке", то данное произведение будет как встреча со старыми знакомыми (автор здесь даже добавил несколько свежих историй из жизни дядюшки Поджера!).
varvarra
22 июня 2018
5.0
Уставшие от обыденности друзья, мечтают о перемене обстановки и новых впечатлениях.
Среди предложенных и отклоненных вариантов активного отдыха наконец-то выбран один - прогулка на велосипедах по Германии. При данном раскладе удобнее всего отказаться от компании женщин и детей, а на такие трудности, как крутые подъемы и ветер, находится мудрое умозаключение: "не везде же подъемы, есть и спуски, а ветер не обязательно дует в лицо, иногда и в спину".
Воодушевленные Джей, Гаррис и Джордж спешат навстречу приключениям!
Глядя на Германию глазами англичан, читатель знакомится с обычаями и привычками не только немцев, но и параллельно складывает свое мнение об англосаксах (по их взглядам на германцев).
Кроме основного путешествия и связанных с ним трудностей, казусов, проделок, книга наполнена многочисленными отступлениями в виде старых историй, анекдотических случаев, семейных преданий и всяких рассуждений, которые могут вызвать улыбку и смех.
Улыбалась легко и много, но учитывала при этом время написания данного произведения - 1900 год. "Немцы — хороший, добрый народ — может быть, самый лучший на свете" - при подобном заключении невольно возникает мысль: а сказал бы так автор, если бы жил и писал свою книгу после Второй мировой войны?К рецензии решила присоединить небольшое исследование, оно помогло мне получить то огромное удовольствие, которого могло и не быть... Условно разделю его на три этапа.
1 этап.
Так как данная книга имеется в моей библиотеке в бумажном варианте (в переводе М.Жаринцовой), то первым делом нашла ее в книжном шкафу (хорошо, что большинство книг я уже внесла в книжные полки на ЛЛ). Но раскрыв первую страницу, приуныла - шрифт показался мелким и бледным. Понимая, что глазам придется слишком напрягаться, решила поискать электронный вариант.
2 этап.
Поиск электронного формата убедил меня в популярности данного произведения: кроме имеющегося у меня перевода Жаринцовой, я нашла еще три - А.Ю.Попова, А.Я. Ливерганта, Г.М.Севера (был и пятый - двоих Жаринцовых). Растерявшись, скачала все три, так как понимала, что в данном случае перевод очень важен - не хотелось бы из-за него потерять самое главное - тонкий английский юмор.
Спасло меня воспоминание об аудиоформате.
3 этап.
(и счастливый выбор)
Так уж получилось, что мысль отыскать аудиокнигу пришла ко мне вдали от компьютера и я воспользовалась смартфоном. Книгу нашла по первому же клику, начала слушать и - о, чудо! - узнала голос чтеца. Из-за отсутствия музыкального слуха, я почти уверилась, что никогда не смогу различать исполнителей по голосам. Это узнавание было первым для меня, а потому таким чудесным.
Добравшись до компьютера и занявшись поиском начатой в прослушивании книги, я нашла, но совсем с другой озвучкой (читали трое исполнителей). "Не то" - подумала я и продолжила поиск. Нашла. Но в титрах значился совсем не Сергей Кирсанов, голос которого я так чудесно узнала. Прочитав незнакомую фамилию, разочарование мое было настолько велико: как же так? я не угадала? читал не Кирсанов (на смартфоне чтец не был указан)? И далее подобные мысли до тех пор, пока не надумала продолжить поиски.
Мои труды увенчались успехом! Я нашла книгу в исполнении Сергея Кирсанова. Именно ее слушала и получила огромное удовольствие! А еще поняла: у хорошей книги много составляющих.
Darya_Bird
25 июня 2020
5.0
С ветерком прокатились на велосипедах со знакомой троицей - Гаррисом, Джеем и Джорджем. Первые двое, с нашей последней встречи, уже успели обзавестись женами и даже детьми, и при этом не утратить своего остроумия и жизнелюбия. В этот раз нам поведали об особенностях хождения на яхтах, важности правильного ветра и верного выбора капитана с командой. А также о риске попасться на рекламные уловки при покупке велосипеда и опасности его "отладки". Как обычно бывает в путешествиях, дорога на карте оказывается короче и ровнее, той что приходится преодолеть на своих колесах. Умение ориентироваться на местности или хотя бы в сложившейся ситуации, является полезным навыком для каждого путешественника. Конечно, достанется на орехи немцам с их педантичностью, любовью к порядку, лавочкам и пиву. Но не останутся в стороне и англичане с не желанием и не способностью учить иностранные языки.
AleksSar
13 марта 2020
5.0
ЖАНР: путешествие, сатира, продолжение "Трое в лодке не считая собаки"
О ЧЁМ: трое друзей снова отправляются в путешествие. На этот раз средством передвижения выбраны велосипеды. В лучших традиция произведений Джерома автор с укоризной пройдётся и по велосипедам, и по местам где герои побывают. Как и в первой книге тут главное не сюжет, а вставки героя о тех или иных событиях, местах, обычаях. Остроумно и свежо, не смотря на вековую историю.
ПОНРАВИЛОСЬ:
Продолжение. Мало кто знает, что оказывается лодкой приключения друзей не заканчиваются. Прослушал "В лодке" совсем недавно и был поражён высоким уровнем сатиры произведения. Колкость, язык и описания на высшем уровне. Был влюблён в первую книгу, ставшей, благодаря экранизации с Мироновым известной в России. Очень сильно обрадовался, когда наткнулся на это произведение. Трое на велосипедах - это логическое продолжение первой истории. Прошло несколько лет и нашим друзьям уже за тридцать. Не смотря на трудности семейной жизни они так же верны друг другу и приключениям.
Продолжение вышло на уровне. Тот случай, когда два произведения идут как одно. Герои те же, несмотря на то что с первой книги прошло двенадцать лет (как ни странно, но в вымышленном мире тоже проходит столько же) Короче я рад, что наткнулся на эту книгу.
Сатира. Юмор касается не только велосипедов и мест где побывают герои. Главный герой от лица которого происходит повествование всё время размышляет и расуждает. Мне нравятся эти вставки. Они по существу и очень остроумны. Автор проходится острым язычком по рекламе, велосипедам, пиву и немцам. Притом, что всё это описано красочно и лаконично (по английски)
Язык. Как пишет Джером мне нравится. Складывается мнение, что разговариваешь с английским джентльменом за чашкой чая, который рассказывает остроумные истории оставаясь в рамках приличия. Приятное общение и время провождение.
Легко читается. Я буквально проглотил эту книгу за пару вечеров. Читается (в моём случае слушается) очень легко. Нет витиеватых выражений и сложных структур. Всё просто и при этом очень не просто. До сих пор вспоминаю и прочту ещё не раз вместе с первой книгой. Теперь буду читать дилогию подряд, чтобы посмотреть эти книги в союзе.
РАЗОЧАРОВАЛО:
Немцы. Ближе к концу автор едко проходится по привычкам немцев как нации. По их образу мысли и действий. Многое что высмеивал автор я воспринимаю как положительные стороны и было обидно. Думаю, что в 1900 году было уместно и остроумно так писать, сейчас зная немцев лично не нравятся выражения "ну тупые".
КОМУ ХОЧЕТСЯ ПОСОВЕТОВАТЬ: кого повеселили приключения троицы на воде. Поверьте это хорошее продолжение.
С этой книгой слушают Все