Эль-Сид, или Рыцарь без короля Обложка: Эль-Сид, или Рыцарь без короля

Эль-Сид, или Рыцарь без короля

Скачайте приложение:
Описание
4.3
647 стр.
2019 год
16+
Автор
Артуро Перес-Реверте
Серия
Большой роман
Издательство
Азбука-Аттикус
О книге
Впервые на русском – новейший роман прославленного Артуро Переса-Реверте, автора таких международных бестселлеров, как «Фламандская доска», «Клуб Дюма» (литературная основа «Девятых врат» Романа Полански с Джонни Деппом), семитомные приключения капитана Алатристе (экранизация с Виго Мортенсеном) и т. д. «Реверте снова изобрел новый жанр, на этот раз – средневекового вестерна», – писала газета El Mundo, а в ABC Cultural выразились еще категоричнее: «Из истории Эль-Сида Реверте сделал шедевр». Да, главный персонаж этой книги – кастильский дворянин Родриго Диас де Вивар, более известный как Эль-Сид Кампеадор («Победитель»), герой средневековой «Песни о моем Сиде» и трагедии «Сид» великого французского драматурга Пьера Корнеля, а также многочисленных народных преданий и романсов. С горсткой верных людей изгнанный из родной Кастилии, бывший главнокомандующий поступает на службу к эмиру Сарагосы, воюет с Рамоном Братоубийцей, графом Барселонским, и отражает вторжение жестоких альморавидов, неизменно отправляя кастильскому королю Альфонсо положенную вассальным долгом долю военной добычи и тоскуя по оставленной в Кастилии жене донье Химене. Еще при жизни Сид (от арабского «сиди» – «господин») приобрел легендарные черты и считался эталоном отважного рыцаря, воевавшего как с христианскими тиранами, так и с мавританскими… «„Эль-Сид“ – не просто образцовый исторический роман, но великолепная книга вообще говоря, без каких-либо жанровых ограничений. Приготовьтесь в ней потеряться» (ABC).
ЖанрыИнформация
Переводчик
Александр Богдановский
ISBN
978-5-389-19062-7
Отзывы Livelib
Rossweisse
25 декабря 2020
оценил(а) на
4.0
Мне нравятся книги Артуро Переса-Реверте, но читаю я их обычно по случаю, не томясь в ожидании нового романа. А вот «Эль-Сида» я ждала, и, пока ждала, перечитала «Песнь о Сиде» (благо, она небольшая), чтобы, значит, быть во всеоружии перед встречей с эпическим героем. Образ Сида в моей памяти слился с образами Роланда, Зигфрида и другими, захватывающими воображение при чтении сборника «Западноевропейский эпос», — и сильно изменился после того, как я освежила старые впечатления. Я и забыла, как меркантилен был мой Сид Руй Диас. Добыча, добыча, добыча, деньги, кони, одежда и снаряжение — вот что составляет главный интерес в его жизни, всё остальное — постольку-поскольку. В общем и целом Сид предстаёт образцом добродушного и хлебосольного дворянина, преданным вассалом, щедрым господином. Сид Реверте сложнее и интереснее и написан так сухо и грубо, что уже сам стиль описания даёт вполне достаточное представление о его характер и даже внешности. Сид Руй Диас — воин до мозга костей, сухой, грубый, проницательный и немногословный, настолько поднаторевший в своем ремесле, что выглядит к нему безразличным, и настолько практичный, что кажется жестоким. Нет в нём ни добродушия, ни даже лихости, он весь — горький опыт и точный расчёт. Его девиз — «Oderint, dum metuant» («Пусть ненавидят, лишь бы боялись») — сам собой претворяется в жизнь. Я даже не знала, как мне не хватало такого героя, пока его не встретила. Соратники Сида — люди такого же склада; кто-то мягче, кто-то свирепее, кто-то глупее, кто-то беспечнее, но все беззаветно ему преданы, а он точно также предан им. Им, а вовсе не королю, которому Сид формально демонстрирует лояльность, а в душе презирает. Если «Песнь о Сиде» ассоциируется с рыцарским турниром — сияющие доспехи, яркие флажки, гомон празднично разряженной толпы, то «Эль-Сид» Реверте целиком и полностью про войну — пот, грязь, усталость и кишки, вываливающиеся из вспоротых животов. И уж этого Сида язык не повернётся назвать жадным честолюбцем, для него добыча в буквальном смысле хлеб насущный, ответ на вопрос, будет ли у Руй Диаса и его людей еда сегодня и завтра. Что мне особенно нравится в исторических романах Реверте, так это то, что он не натягивает на людей прошлых эпох современные моральные и этические нормы, не осуждает их и не превозносит, а описывает такими, какими они были или могли бы быть. Его герои — сильные и цельные натуры. Сид Руй Диас — отнюдь не благородный рыцарь из легенд. Чёрт бы с тем, что он не Галахад, но он даже не Гавейн. Но ему сочувствуешь и им восхищаешься именно потому, что он таков, каков он есть, и не пытается изображать из себя другого человека, ни лучшего, ни худшего. Сида боятся и ненавидят — есть за что — и он принимает это как должное, не ожидая ничего иного (впрочем, от неожиданностей не застрахован никто, даже сам Сид Кампеадор). Насколько Реверте внимателен к мелочам, настолько же он свободен в своём отношении к истории и географии Испании. Отправить отряд в долгое путешествие по несуществующей равнине? Воздвигнуть неучтённый землеописателями горный хребет? Объединить две битвы в одну? А давайте! Сид Руй Диас, Сид Кампеадор был реальной исторической личностью, но Испания, по которой пролегает путь его жизни, это Испания, созданная воображением Реверте, Испания легенды — и Сид вместе со своими соратниками и врагами идеально вписывается в пейзаж. Роман заканчивается на задумчивой ноте, позволяющей надеяться на продолжение, и я надеюсь. И жду.
Kassiopeya76
14 января 2021
оценил(а) на
4.0
Этот роман рассказывает об одном из известных рыцарей Испании — Эль-Сиде. Автор постарался, насколько возможно, не искажать историческую действительность, добавив лишь штрихи и мелкие детали к образу этой легендарной личности. Я не много знала о Сиде, да и вообще об средневековой Испании, поэтому мне было любопытно узнать об этом побольше. Да и сам описываемый период очень интересен с исторической точки зрения. После прочтения книги, я некоторое время провела в интернете, пытаясь узнать еще чуть больше о Сиде и его жизни. Произведение определенно надо читать по настроению и любителям данного жанра. Когда-то, лет двадцать назад, я просто зачитывалась историческими романами В. Скотта и В. Яна, а средневековье было одной из любимых моих эпох, но то время ушло и сейчас мои предпочтения поменялись. Роман написан интересно, сцены битв потрясают, исторический фон на высоте, сюжетная линия, диалоги, персонажи и их образы и проработка. Оценка 4+
AllaKr8
20 октября 2020
оценил(а) на
5.0
Начнем с того, что слуга ваш покорный читал роман под названием "Сиди. Пограничная история". Это ни сколько не лишает смысла вариант названия русского издания, но все же несколько меняет его оттенок. Замечу сразу: автор не писал историю жизни своего героя от колыбели в Виваре и до славной смерти в стенах Валенсии. То было бы трудом неблагодарным, пускай и благородным - превзойти "Песнь о моём Сиде" средневекового анонима и "Сид Кампеадор" Рамона Менендеса Пидаля - вещь и исследовательскую, и поэтическую, и превосходную от всей души. Это упреждение тем, кто ожидает от "Рыцаря без короля" большого эпического повествования. Перес-Реверте дает нам краткий ( но мощный ) эпизод жизни в изгнании Родриго Диаса - "свой" эпизод жизни "своего" Сида. Роман невелик, но весьма эмоционально насыщен. Настолько, что кому-то может показаться нудным. Эпика здесь немного иного свойства - в форме авторского исследования образа, роли, места подлинного вождя и предводителя - Кампеадора. Не просто "победителя", как сказано в аннотации, а "воителя", "господина битвы-поля". Того, кто, даже потерпев поражение, вызывает у противника уважение и зависть. Исследования корней такого редкостного явления - в отношении к подчиненным, к врагу, к союзнику, к славе, к военной добыче, к вере, к верности, к милосердию, к самому себе. Перефразируя евангельскую заповедь: чти гордость ближнего своего, как свою собственную, а паче - если это между тобой и этим ближним лезвие клинка. Ну или что там может быть.
taollo
30 ноября 2020
оценил(а) на
5.0
Прекрасный исторический роман, сделан как фильм от первого лица. Скорость повествования нарастает, вначале все очень медленно, и это раздражает. Но последняя треть это настоящий форсаж или фильм на скорости х2. И диалоги. Они шикарные, рисуют героев лучше любых иллюстраций. И финал, которого нет, но он есть...
Miriamel
26 января 2021
оценил(а) на
5.0
очень люблю рыцарские романы и не могла пройти мимо Эль-сида. повествование похоже на легенду, язык " без наворотов", читается очень легко. что радует- нет любовной линии и автор не уделяет половину книги страданиям и метаниям. сюжет динамичный. очень много интересных моментов о христианско- мусульманском общении и сотрудничестве в те века. не так много книг посвящено средневековой Италии. просто находка, как и предыдущие прочитанные книги автора
С этой книгой читают Все
Обложка: Королевство слепых
4.3
Королевство слепых

Луиза Пенни

Обложка: Опережая некролог
4.3
Опережая некролог

Александр Ширвиндт

Новое
Обложка: Королевство
4.0
Королевство

Ю Несбё

Обложка: Нож
4.9
Нож

Ю Несбё

Новое
Обложка: Вычеркнутый из жизни. Северный свет
Обложка: Смертельная белизна
4.7
Смертельная белизна

Роберт Гэлбрейт

Обложка: Песнь моряка
4.1
Песнь моряка

Кен Кизи

Обложка: Шантарам
4.6
Шантарам

Грегори Дэвид Робертс

Обложка: Склероз, рассеянный по жизни
4.4
Склероз, рассеянный по жизни

Александр Ширвиндт

Обложка: Игра Подсказчика
3.9
Игра Подсказчика

Донато Карризи

Обложка: Последняя рукопись
4.1
Последняя рукопись

Франк Тилье

Новое
Обложка: Нетопырь
4.5
Нетопырь

Ю Несбё

Обложка: Шоколадная лавка в Париже
Обложка: Четыре стороны сердца
2.8
Четыре стороны сердца

Франсуаза Саган

Обложка: Поворот к лучшему
3.8
Поворот к лучшему

Кейт Аткинсон