Медвежонок по имени Паддингтон
Обложка: Медвежонок по имени Паддингтон

Медвежонок по имени Паддингтон

Фрагмент
Всю книгу слушайте в приложении:
Описание
4.6
1958 год
6+
Автор
Майкл Бонд
Серия
Медвежонок Паддингтон
Другой формат
Электронная книга
Исполнитель
Алла Човжик
Издательство
Азбука-Аттикус
О книге
Был канун Рождества 1956 года. Не очень известный писатель по имени Майкл Бонд в большом лондонском магазине наткнулся на никому не нужного игрушечного медвежонка. Бонд купил мишку и назвал Паддингтоном – в честь близлежащего вокзала. А потом появилось несколько рассказов о приключениях забавного медведя, прибывшего из Дремучего Перу прямиком на Паддингтонский вокзал. Так возник новый литературный символ Англии – книги о нём переведены на сорок языков, ему стоит памятник на том самом вокзале, а туристы бойко раскупают игрушечных медвежат в синих пальтишках. Приключения Паддингтона продолжаются уже более пятидесяти лет – такой уж это медведь! Где он, там никогда не бывает скучно.Michael BondA BEAR CALLED PADDINGTONText copyright ©1958 by Michael BondIllustrations copyright ©1958 by Peggy Fortnum and НarperCollins Publishers Ltd.All rights reserved © А. Глебовская, перевод, 2015© Издание на русском языке, оформление.ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2015Издательство АЗБУКА®
ЖанрыИнформация
Переводчик
Александра Глебовская
ISBN
978-5-389-18561-6
Отзывы Livelib
Nurcha
2 апреля 2020
оценил(а) на
5.0
Какая милота!!! :) Слушала книгу в исполнение Стивена Фрая. Это просто чудесно! Честно скажу - поняла не всё. Но, в целом, всё довольно-таки доступно (а у меня уровень английского школа + 4 курса в гуманитарном вузе и давненько это было, прямо скажем). И всё равно - получила от книги массу удовольствия. Замечательные рассказы. Очень добродушные, с чудесными сюжетами, отличными героями повествования. По-моему, для детей это замечательная литература. И в том числе для изучения английского языка. Думаю мультики посмотреть, пока на карантине сидим :)
ant_veronique
8 января 2019
оценил(а) на
4.0
Мое первое знакомство с Паддингтоном состоялось по телевизору очень давно, я смотрела мультик - какой-то скучный и бледный. В общем, мне не понравилось. И спустя много лет мы с дочкой прочитали несколько рассказов, судя по всему выдернутых из разных сборников и, возможно, с сокращениями. Ну, лучше, чем тот мульт, но для меня было как-то скучновато. А дочке-то понравилось. Недавно смотрели с ней фильм про Паддингтона, вот это уже было что-то яркое. В общем, я решила, что историю надо читать с начала. И это было правильно, тем более несколько первых рассказов были непосредственно связаны сюжетом. В этот раз лично мне истории о медведе понравились намного больше. Больше всего меня поразило вдруг возникшее желание у взрослых Браунов не просто помочь симпатичному мишке, а взять на себя заботу о нем, по сути усыновить его. Он, конечно, замечательный медведь: добрый, умный, умеет делать недорого покупки лучшего качества на рынке (очень полезный член семьи!). Но всё же мишка обладает даром влипать в истории, особенно в самые первые дни ему с этим везло - а у Браунов (которые частично сами были виноваты в этих историях) даже и тени сомнения не возникло о дальнейшем пребывании Паддингтона у них дома. Немного странным показалось, что увидеть медведя на вокзале, да еще и говорящего, для семьи Браунов было удивительно, а вот потом всяким разным людям встречать говорящего медведя в метро, в магазине, в театре, на пляже было чем-то само собой разумеющимся. В этом сборнике мне особенно понравилась история в театре - и мишкина прижимистость, и его наивность, и как для него нашлась роль суфлера.
Ailuros
28 января 2015
оценил(а) на
4.0
Когда ничего не хочется читать, я берусь за сказки. Обычно это помогает вернуть желание читать. В этот раз мне хотелось ещё и продлить ускользающие новогодние праздники. Таким образом в мои руки и попала эта книга.Под обложкой этой книги собрано множество историй про забавного медвежонка, весьма удачно сменившего страну проживания и встретившего новых друзей прямо на вокзале. Читать первую часть книги было сплошным удовольствием. Очень милый медвежонок, забавные проделки, в стиле обыкновенных хулиганистых ребятишек, какие-то забавные ситуации и просто множество поводов улыбнуться.Ближе к концу книги не то мне начало надоедать, не то сами истории стали меняться... Чем дальше, тем больше истории становились похожи на сборник вредных советов или справочник пакостей, которые можно сделать и тебе за это ничегошеньки не будет. Вот этот мотив безнаказанности за действительно серьёзные вещи лично меня начал напрягать, не смотря на то, что книга детская. Точнее, наверное именно поэтому и начал меня напрягать этот момент. Ведь детские книги, прежде всего, должны чему-то учить и помогать ребёнку сориентироваться в том, что плохо, а что хорошо и где они, эти грани разумного.Как любой человек возраста "за 20", я не могу не задумываться на тему: "стала ли я читать эту книгу своему ребёнку, если бы он у меня был"? Ответ однозначный. Я бы с удовольствием читала некоторые из этих историй своему ребёнку, но далеко не все. Некоторые истории откровенно противопоказаны детям.А что касается кино, то его я с удовольствием посмотрю. Уверенна, что экранизировали самые забавные истории.
olgadrozdenko
23 октября 2012
оценил(а) на
5.0
Когда-то я думала, что в Англии может быть только один знаменитый медвежонок, а второй там просто не поместится (или совершенно потеряется в тени первого). Но Пэддингтон, прибывший в Лондон из Darkest Peru, доказал обратное. Он покорил не только Браунов, но, кажется, пол мира (меня-то уж точно).Эта книга стала для меня воплощением всего английского: язык, юмор, ситуации, будни обычной английской семьи. Мне кажется, что прочувствовать все это можно только через оригинальный текст на лаконичном и емком английском. Кстати, язык в книге несложный.В «Пэддингтоне» я нашла то, чего мне не хватало в «Винни-Пухе»: общение медвежонка с реальностью, причем общение на равных. Но только с появлением Пэддингтона наш реальным мир стал сам на себя не похож: ежедневная рутина превратилась в нечто невообразимое, самые привычные вещи теперь удивляют. Не нужны пираты, драконы, клады и погони. Принять ванну, спуститься в метро, зайти в торговый центр, — вот настоящие приключения. Но как? — спросите вы. — Это какое-то волшебство? Да нет же, просто с Пэддингтоном случается то, что может произойти далеко не с каждым… медведем.Хорошо бы, и с нами случалось что-то такое. Хоть иногда…
Mezhdu_Prochim
26 мая 2018
оценил(а) на
4.0
‌Вот наконец после нескольких историй о Мишке Паддингтоне, я решила начать с самого начала, для чего открывала этот сборник с самыми первыми рассказами. Теперь я знаю, почему медведя зовут именно Паддингтон, где его родина, как он попал к Браунам, кем приходится семейству миссис Берд и кто раньше поспитывал шалунишку. Немножко насладилась искусством в компании мехового проказника: попала на выставку картин и в театр. ‌Заодно поучаствовала в создании образа Паддингтона и знаю, где покупалось его знаменитое пальтишко. В остальном же все как обычно: Паддингтон влипает в истории, создает вокруг себя тарарам, куда бы ни направился: в метро, на море или просто принять ванну. Такой уж он медведь. ‌
С этой книгой слушают Все