Поворот к лучшему
Обложка: Поворот к лучшему

Поворот к лучшему

Фрагмент
Всю книгу слушайте в приложении:
Описание
3.8
2006 год
16+
Автор
Кейт Аткинсон
Серия
Джексон Броуди
Другой формат
Электронная книга
Исполнитель
Владимир Голицын
Издательство
Азбука-Аттикус
О книге
В высшую лигу современной литературы Кейт Аткинсон попала с первой же попытки: ее дебютный роман «Музей моих тайн» получил престижную Уитбредовскую премию, обойдя «Прощальный вздох мавра» Салмана Рушди, а цикл романов о частном детективе Джексоне Броуди, успевший полюбиться и российскому читателю («Преступления прошлого», «Поворот к лучшему», «Ждать ли добрых вестей?», «Чуть свет, с собакою вдвоем»), Стивен Кинг окрестил «главным детективным проектом десятилетия». Суммарный тираж цикла превысил три миллиона экземпляров, а на основе первых его книг телеканал Би-би-си выпустил сериал «Преступления прошлого» с Джексоном Айзексом в главной роли.На этот раз действие происходит в шотландской столице, наводненной туристами во время знаменитого ежегодного Эдинбургского фестиваля искусств. Снова Джексон Броуди оказывается свидетелем, казалось бы, ничем не связанных эпизодов: видный бизнесмен, под которого уже вовсю копает отдел экономических преступлений, попадает в больницу с инфарктом при весьма компрометирующих обстоятельствах; отлив оставляет на берегу тело девушки с сережками-крестиками, но прилив снова уносит его в море, несмотря на все старания случайно оказавшегося рядом Броуди. Местная полиция видит в нем в лучшем случае лжеца, а то и подозреваемого…Kate AtkinsonONE GOOD TURNCopyright © 2006 by Kate AtkinsonAll rights reserved© М. Г. Нуянзина, перевод, 2011© Издание на русском языке, оформление.ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2020Издательство АЗБУКА®
ЖанрыИнформация
Переводчик
Мария Нуянзина
ISBN
978-5-389-18082-6
Отзывы Livelib
Uchilka
13 декабря 2021
оценил(а) на
4.0
Я ведь не хотел, чтобы тебе было больно. Ты сам пожелал, чтобы я тебя приручил. (Антуан де Сент-Экзюпери, "Маленький принц")Примерно так могла бы сказать книга Кейт Аткинсон, если бы умела говорить. Долгожданное знакомство с автором обернулось, казалось бы, несочетаемыми радостью и болью. Дело не в том, что надежды не совпали с реальностью. Никто сейчас не ждёт от современных раскрученных писателей типичный классический детектив, их нынче не пишут. Все криминальные события в нашем время принято как минимум наполовину разбавлять раскрученной линией главных героев, куда можно впихнуть всё что угодно: от любовной истории до всевозможных наболевших и набивших оскомину проблем. Так что в этом смысле никаких неожиданностей не было. Аткинсон не исключение - в её книге социальных и личностных тем хватает. И вот тут всё встало с ног на голову: по моим ощущениям, прелесть романа кроется именно в побочных линиях, рассказывающих читателю о его героях.Верная своим принципам не читать аннотаций и вообще как можно меньше знать о грядущей книге, я очень удивилась, узнав после прочтения, что один из персонажей, Джексон Броуди, является главным героем серии. Для меня абсолютно все участники событий всю дорогу были равны. Ну кроме, может, типа с битой и чокнутой русской с ножом. Оба этих персонажа скорее карикатура, чем портрет реальных людей. А вот Мартин, Глория, Мелман Джексон и Луиза совершенно одинаково раскрылись в полной мере. При этом очень радует, что каждый из них говорит своим голосом, то есть у каждого продуманная и характерная только для него речь. Убери имена и всё равно будет понятно, о ком читаешь. Так что большой плюс автору за проработку персонажей.Моими любимцами стали, как я теперь уже знаю, проходные персонажи серии. Мартин - писатель-интроверт, совершенно не умеющий общаться с людьми, страдающий от полной беспомощности в налаживании контактов, имеющий сильную психологическую травму и живущий в мечтах об идеальной жизни с красавицей женой и Глория - зрелая женщина, в реальности прожившая три (или почти три) десятка лет с нелюбимым и неприятным человеком, практичная, уважающая правила и растворившая собственную личность в интересах семьи. На первый взгляд, ну что тут может быть интересного? Для начала то, как Аткинсон создала своих героев: внешность, речь, мысли, действия. Ну и вся соль, конечно, в том, что события книги безвозвратно меняют привычный для героев уклад, заставляя их выползти из угла и начать что-то делать.Перехожу к детективу. Да, предложенный сюжет сложно классифицировать подобным образом. Конечно, есть убийство, есть парень с битой, есть полицейский следователь и даже бывший частный детектив присутствует. Но наличие этих компонентов не делает роман детективом. Так что те, кто любит, когда в книге детально описано расследование и в конце даются подробные объяснения, ничего этого не получат. А тех, кто готов рискнуть, ждёт череда различных криминальных событий, связанных общими героями. Всё началось с дорожного происшествия, в который так или иначе оказались втянуты абсолютно все. Затем, почти в то же время, происходит несчастный случай с немолодым мужчиной, который пал жертвой любовных утех. Вы, кстати, знали, что:Один из ста мужчин умирает во время полового акта. Пульс мужчины во время секса с женой составляет девяносто ударов в минуту. С любовницей подскакивает до ста шестидесяти.Вот ведь какое опасное дело. Но вернусь к сюжету. Буквально через несколько часов Джексон Броуди вылавливает из воды труп девушки. А ещё чуть позже в доме Мартина убивают его гостя, ранее популярного, а теперь освистанного актёра-комика. Сначала кажется, что перед нами просто серия случайностей. Но всё закручивается вокруг одних и тех же людей. И постепенно понимаешь, что, как говорит главный герой:Совпадения - это просто объяснение, которое ждёт своего случая.И о боли. Это, конечно, финал. Он реально целиком и полностью брошен на откуп читателю. Ладно, в принципе каждый вполне в состоянии сам додумать, что там у Джексона и Луизы. Ладно, расследование также брошено на произвол воображения - будем надеяться, что полиция придёт к правильным выводам и виновных накажут. Но ведь ещё и некоторые загадки детективной линии остались за кадром. Как быть с ними? Тоже придумать свои версии? Можно, конечно, но всё же хочется получить ответы на все вопросы, а их нет...
be-free
28 октября 2020
оценил(а) на
4.0
В сентябре у меня случился недостаток Аткинсон в организме. Это как с витамином или поездками. Недостаток поездок в этом году со мной тоже случился уже много раз, но там ничего не поделаешь, а Аткинсон вот она, рядышком. Открой и начни читать. И я начала.«Поворот к лучшему» - вторая книга серии о частном детективе Боуди. Поэтому если вы любите читать серии по порядку, то начинать стоит с «Преступлений прошлого». Но можно и сразу с этой (хотя «Преступления» мне больше понравилась). Здесь вас ждет запутанная история со странным жестоким типом и эдинбургский фестиваль искусств, вдова крупного бизнесмена и немного русских девушек в привычной роли сами знаете кого.Наверное, это была худшая книга Аткинсон в моем списке. С одной стороны, я сполна получила все то, что хотела: открытые портреты героев с их обширным внутренним миром, много межличностных тем, а детектив на месте десятом. Однако уже не в первый раз у меня ощущение, что серьезное отношение автора к происходящему в начале книги как-то верно съезжает к фарсу в финале. Аткинсон откровенно стебется и штампует ситуации. Как творец – она в своем праве. Но что делать читателю? Такие серьезные размышления и всеобщая рефлексия всех основных героев вдруг кончается цирковым представлением, и ты стоишь, как г…ном облитый с вечным вопросом: «Что это было?».Читать к осени Аткинсон у меня уже стало рефлексом. Но она странная дама. Мне даже удивительно, что кто-то еще может любить ее книги. Хотя это как было впервые вконтакте обнаружить кучу групп с очень странными названиями и осознать свою причастность ко всем чудака города, а то и страны. Так и тут. Не зря же именно этот цикл обрел мировую популярность. Что-то в нем определенно есть. Не подскажете что?
shurenochka
29 августа 2019
оценил(а) на
4.0
Мне понравилось. Добротная английско-шотландская проза... не слащаво, не сопливо, все "hard-boiled", но вмеру... Детективной линии в классическом ее понимании, думаю, здесь нет, но в наличии сплетение невероятных совпадений и флешбэков героев, которые местами вводили в некий ступор (в хорошем смысле). Особенно мне нравится развязки некоторых сюжетных линий у этой писательницы, где герои "уходят в закат" и нам остается только догадываться, чем все у них там закончится.... Немного меньше тонкого английского юмора, чем в первой книге о Джексоне «Преступления прошлого» Кейт Аткинсон , и больше "клюквы" про русских , что повлияло немного на скорость чтения и восприятие. Но эмоциональная составляющая и отношения Джексона с женщинами здесь ,конечно,описаны довольно правдиво и искренне (хоть и не сентиментально- и не розово-конфетно). И я даже удивлялась местами, как автору-женщине это удалось!? Про послушать: Параллельно подвергала себя прослушиванию аудиокниги в оригинале в исполнении Стивена Кроссли (Steven Crossley). Довольно неплохой чтец, несмотря на особенности его произношения (я не знаток, но возможно это у него просто говор определенной местности). Слушать приятно и , как ни странно, все было понятно.
AlbinaMakarova
21 апреля 2021
оценил(а) на
4.0
Это вторая часть про частного сыщика. В этой части Джексон становится свидетелем в нескольких делах. Бизнесмен попадает в больницу с инфарктом при странных обстоятельствах, он видит труп в воде, а полиция под сомнением и убивают комика и Броуди придется все раскрыть. В этой части много персонажей и была не много путаница между ними,тут больше получилась мелодрама с нотками детектива, а не на оборот. В принципе книга не плохая, но много воды и есть чуть-чуть юмор, я бы не сказала что мне прям нравится, но все равно буду дальше знакомится с циклом.
bastanall
3 февраля 2020
оценил(а) на
5.0
Четыре фестивальных дня в Эдинбурге. Джексон Броуди приезжает туда вслед за подругой-актрисой и на четыре дня погружается в меланхолично-грязный мир шотландской столицы. За этот срок его жизнь делает крутой поворот. Он уже два года как не частный детектив, но, став свидетелем волны преступлений (правонарушений, ненависти, насилия и прочего зла), не может оставаться в стороне. «Волной преступлений» окатывает Эдинбург по мановению волшебной биты одного мордоворота (однажды более поэтично названного на страницах романа шотландским троллем), а Броуди снова подводят (точнее сказать, снова уводят на стежку сыщицкого дела) волшебные слова: Ты говоришь кому-то волшебную фразу из пяти слов: «Чем я могу вам помочь?» — и этим словно отдаёшь в залог свою душу. Итак, что же происходит за четыре дня в Эдинбурге? В машину неизвестного врезается машина мордоворота, тот вовсе не чувствует себя виноватым и в качестве аргумента использует биту. Его останавливает метко пущенный портфель с ноутбуком, из-за чего писатель теряет плоды многодневных мучительных трудов (первую их копию, если точнее), зато спасает чью-то жизнь. На побережье праздно шатающийся Броуди находит труп девушки. Прилив отбирает у сыщика труп — словно эгоистичный ребёнок свою куклу, — жадно слизывая тело с берега вместе с вцепившимся в него Броуди. Броуди вытаскивают из воды. В труп никто не верит. Застройщик-мошенник попадает с инфарктом в больницу и оказывается в коме. Его подельники сходят с ума, не зная, куда он делся, и пытаются защитить тылы. По его следу тем временем идёт полиция. В сумке неизвестного обнаруживается пистолет. В доме писателя убивают его соседа. Кто-то похищает из офиса последний экземпляр неоконченной рукописи. В парке развлечений на русскую девушку — поразительно похожую на ту, с побережья, — совершают покушение. Умирает собака. Умирает кот. Мальчишки неудачно грабят магазинчик. Дом трещит по швам. Отношения Джексона Броуди с подругой-актрисой — тоже. И всё взаимосвязано со всем.Можно с подозрением отнестись к упоминанию России в книге иностранного автора. Здесь лейтмотив России — едва ли не гротескный. Не Россия, а её лейтмотив: гротескно само использование очерняющих, характерных, узнаваемых в Европе штампов, а кое-что автор даже возводит до уровня композиции (в виде матрёшки, о чём я напишу ниже). Это меня немного смутило, однако мнимый гротеск искупили причины, по которым один из героев любил Санкт-Петербург, — ведь у меня самой почти такие же. Мартин всегда хотел побывать в этом городе. Городе Петра Великого, Достоевского и Дягилева, прибежище зрелого Чайковского и юного Набокова. Штурм Зимнего дворца, Ленин на Финляндском вокзале, Седьмая симфония Шостаковича в прямом радиоэфире в августе 1942-го, в разгар блокады, — невероятно, что один город может быть настолько отмечен историей.Да и омрачённость образа в конце концов искупилась трагедией, которая разыгралась с героем в Санкт-Петербурге.Композицию я бы назвала «матрёшковой», и дело вовсе не в обилии характерно русских игрушек на страницах романа. Просто за текстом оказывается подтекст, а в подтексте — ещё один подтекст. Преступление внутри преступления — кукла внутри куклы: луковые одёжки смысла, китайские шкатулки мотивов, испорченный телефон отношений. Одна тайна внутри другой. Матрёшка внутри матрёшки. Мне почему-то кажется, что автор осознанно придавала тексту такую форму. Однако пока читаешь этот беспрецедентно увлекательный детектив (то есть у меня ещё не было прецедентов с современными романами), композиция будет последним, о чём возникнут мысли. И это — несомненно жирный плюс. Но вот роман дочитан, и — как взметнувшийся от неловкого движения пловца песок оседает на дно, — информация укладывается в сознании, создавая цельную картину. Все матрёшки открыты: и те, о которых самые ненадёжные из рассказчиков умалчивали до последнего, и даже те, что существовали только в воображении персонажей, — и на руках остаётся самая маленькая, последняя куколка. На ней что-то мелко и неразборчиво написано. Если отыскать лупу и присмотреться, то можно прочесть: «Все перемены, какими бы они ни были, — к лучшему». В этом, кстати, состоит одно из очарований детективов Аткинсон. В конце романа всё может быть плохо, все могут быть мертвы или наказаны, Броуди — счастлив или печален, преступления — раскрыты или похоронены в забвении, но всё равно такое чувство, что конец практически счастливый и «вот теперь-то уж всё будет хорошо». После второй книги цикла я осознала, что это не хэппи-энд, это — особенное отношение к произошедшим переменам, которое заключается в мысли, что теперь ничего не будет по-прежнему, всё будет по-новому — и вот это-то и хорошо.Другое — на мой взгляд, даже более важное, — очарование Аткинсон заключатся в том, что её герои очень много думают на отвлечённые темы. Вспоминают прошлое, пытаются понять отношения с текущими партнёрами, или вспоминают свои грехи, или о чём-то мечтают, или прокручивают в голове самые ужасные сценарии, воплощения которых боятся больше всего на свете. Всё это, разумеется, с аллюзиями, реминисценциями и цитатами из бесчисленных телешоу, фильмов, сериалов, книг и песен. Разумеется, знакомых хоть понаслышке каждому нормальному британцу (а в остальном мире продаваемых под маркой британской классики). Я на вскидку могу назвать десяток любителей детективов среди моих знакомых, которые бы уже давно вопили: а где же драма? где же экшен? И были бы правы: сами по себе преступления и само по себе расследование занимают в тексте мало места. Но я поступлю по-хитрому: просто никогда не буду им советовать этот цикл. Потому что лично мне импонирует такой стиль изложения в детективном романе. Детектив — это всегда человеческая драма, и чтобы её разглядеть, надо хорошо понимать каждого героя, а для этого надо погрузиться в его жизнь. Думаю, на экране роман выглядит даже драйвово: убийства, погони, драки, пистолеты, трупы, секс (кстати, в этой книге секса меньше по сравнению с первой, что даже странно), накал эмоций. Надо будет непременно посмотреть экранизацию, убедиться, что там всё именно так, как я себе представляю. На бумаге же подкупает именно психологизм текста, погружённость персонажей в свой внутренний мир и правдоподобно сложное выстраивание хрупких отношений.В этой книге Джексон Броуди становится более ярким и активным действующим лицом. Он и в первой книге, разумеется, был важной частью сюжета, но во второй стал ещё и живым (а не картонным). Но он не единственный главный персонаж. Н этот раз он помогает Мартину Кэннингу, автору старомодных детективов. История грустного Мартина проста как 5 копеек (или 15 матрёшек), но я частенько путала этого героя с другим депрессивным персонажем из другого известного британксого романа — того звали Марвин, если вы понимаете, о чём я. Но аткинсоновский тоже любопытен. Всегда интересно читать, как писатель изображает в тексте писателя, особенно если оба пишут детективы. По ощущениям, более противоположных друг другу писателей, чем Кэннинг и Аткинсон, не сыскать, но тем интереснее следить за судьбой вымышленного. Это уже не лёгкий флёр постмодернистского стиля, как было в первой книге. С Мартина начинается осязаемый и осознанный флирт стиля с жанром. Есть ещё два важных героя — Глория и Татьяна, но они не столь интересны, как Мартин, поэтому и останавливаться я на них не буду. Куда интереснее и важнее то, что, пытаясь установить личность (не)выловленной из воды девушки, Броуди постоянно сталкивается и даже отчасти сближается с инспектором Луизой Монро. У них намного больше общего, чем они думают, но пока не было шанса об этом узнать, — как-никак, большую часть книги Броуди переживает из-за отношений со своей нынешней подругой. Чёртов Броуди: все его любят, все ему изменяют. А про Луизу он знает только то, что она совершенно в его вкусе и что у неё есть сын. Ах да, и что она — отличный сыщик.Луиза же про него знает и того меньше. Но интересно то, что снова переживающего из-за очередных отношений с очередной женщиной Джексона Броуди снова окружают женщины (вообще-то одна, но если проводить параллели с первым романом, то какая к чёрту разница?), которые в следующей книге станут новыми причинами для новых беспокойств Джексона Броуди. Мне кажется, такие повороты-перевороты могут продолжаться вечно, и я надеюсь только, что автор не пойдёт в двух следующих книгах по этому пути. Иначе каждый новый роман будет переливанием из пустого в порожнее, и на бумаге будет только меняться возраст героя, а сам он — навсегда останется всё тем же несчастным, добросердечным меланхоликом, которому не везёт в любви. (Спойлер от Баси, прочитавшей два следующих романа, — как я боялась, так и вышло).В итоге, читать про отношения героев интересно, потому что в детективе всегда есть место для социальной психологии, особенно если автор не скатывается в банальную романтику или истеричную женскую драму. (Я пишу «женскую» не с намёком на недостатки в характере некоторых редких представительниц моего пола, а чтобы обозначить уровень нишевых бульварных романов, которые только женщинам обычно и интересны, а потому не замахиваются на что-то высокое и вечное). А между тем Аткинсон выдерживает литературную марку и не опускается. Поэтому в книге хороши и маленькие матрёшки — композиция, атмосфера, герои, их отношения, — и самая крупная, их вбирающая, — интрига преступления и его расследования. Эдакая хорошая русская кукла.
С этой книгой слушают
Обложка: Преступления прошлого
3.7
Преступления прошлого

Кейт Аткинсон

Обложка: Большое небо
3.7
Большое небо

Кейт Аткинсон

Обложка: Преступления прошлого
Преступления прошлого

Кейт Аткинсон

3.7
Обложка: Поворот к лучшему
3.8
Поворот к лучшему

Кейт Аткинсон

Обложка: Ждать ли добрых вестей?
4.1
Ждать ли добрых вестей?

Кейт Аткинсон

Обложка: Хозяйка лабиринта
3.8
Хозяйка лабиринта

Кейт Аткинсон

Обложка: Большое небо
Большое небо

Кейт Аткинсон

3.7
Обложка: Ждать ли добрых вестей?
Ждать ли добрых вестей?

Кейт Аткинсон

4.1