Человек, который был Четвергом. Книга для чтения на английском языке Обложка: Человек, который был Четвергом. Книга для чтения на английском языке

Человек, который был Четвергом. Книга для чтения на английском языке

Чтобы читать книгу скачайте приложение:
Описание
4.0
2007 год
16+
Автор
Гилберт Кит Честертон
Серия
Original reading English
Издательство
КАРО
О книге
Гилберт Кейт Честертон (18741936) – известный английский писатель, один из классиков детективной литературы.«Человек, который был Четвергом» (1908) – один из лучших романов автора. В нем в полную силу проявились отличительные черты Честертона – сюжетная занимательность, эксцентричность, парадоксальность мышления.Неадаптированный текст на языке оригинала снабжен постраничными комментариями и словарем.
ЖанрыИнформация
ISBN
978-5-89815-886-6
Отзывы Livelib
EvA13K
19 сентября 2021
оценил(а) на
4.0
В подростковом возрасте я неоднократно перечитывала рассказы про отца Брауна, поэтому, когда появилась возможность купить эту книгу со скидкой не сомневалась ни минуты. Правда с чтением всё вышло не так бодро, читалось с пробуксовкой и хотя юмор автора я вроде как понимала и красоту оборотов оценивала, всё же чего-то мне не хватало для получения от чтения удовольствия. За исключением сцены погони ближе к концу книги, когда было прямо весело, а меня не оставлял вопрос: "Локи, ты ли это?" Ну, вроде и не он, но уверенности нет, опять же с рыжих кудрей Грегори Люциана начинается история да и заканчивается ими. К тому же почти на середине книги, после слов Сайма: Потому что вы говорили с ним в тёмной комнате.для меня стала ясна одна из основных тайн сюжета (про состав Совета и про личность в тёмной комнате, хотя и не про её цели). Из-за этого, наверно, я не получила части удовольствия от развития событий книги. Так что сцена погони для меня в книге оказалась самой интересной, а вот финал вроде и красивый, но слишком уж уходит в метафизические глубины, чтобы я могла его оценить в полной мере. Поэтому подвожу итог - было интересно и я рада, что прочитала книгу, но перечитывать не буду.
Arlett
27 мая 2012
оценил(а) на
5.0
Флэшмоб 2012 (13/24) В результате спора о порядке и анархии поэт попадает в Тайное Общество Динамитчиков. Разрываясь между чувством долга и всем понятным страхом за свою жизнь, он ступает на путь головокружительных приключений.Народная мудрость гласит – молчи, за умную сойдешь. Я бы и рада, но правила флэшмоба обязывают меня написать хотя бы пару строк. Признаюсь, задача сложная. Это как пересказывать выпуск новостей с китайского языка. По видеоряду в общем и целом можно догадаться, что происходит, но истинный смысл остается за гранью понимания. Я, конечно, могу морщить лоб и делать многозначительный вид. Могу. Но не буду. Перед такими книгами я осознаю всю ничтожность моих знаний. Абсурд и гротеск на первый взгляд, но есть у меня подозрение, что если видеть в книге только ее абсурдную сторону, это расписаться в ее непонимании. Нутром чую, что дело там намного сложнее и тоньше. В каждом действии есть двойной смысл, каждая, даже самая мелкая, деталь не случайна. Мне на мелководье моих знаний оставалось только млеть от бесподобного языка, на котором даже непонятные вещи звучат завораживающе. Ибо красиво.Книга-обманка. При всей своей простоте и легкости это тот еще «крепкий орешек».
LinaSaks
10 декабря 2019
оценил(а) на
5.0
Честертон смог удивить. Его небольшой роман необычен и разобраться, о чем он похоже нет никакой возможности, потому что даже переводчик в своем послесловии смогла внести лишь смуту говоря о том, что все, что ты предполагаешь - это совсем не то, что имел ввиду автор, но вот что точно он имел ввиду, Трауберг нам тоже не говорит, только сильно отстаивает, что Честертон не любил умников-заучек, а любил простых людей и писал для них. И очень хочется увидеть мне тех простых людей с какими встречался автор, чтобы понять кто они эти люди, для которых он писал и что в головах этих людей, что легко поняли "Человека, который был Четвергом". Для меня не было и спасением то, что Трауберг заявляла как помощь от Честертон в подмогу читателю - приписку к названию романа (страшный сон).Поэтому я пошла простым путем, (что собственно и ожидается от простого человека). Если есть эпиграф к роману, значит он зачем-то нужен. С него и начнем. Честно скажу - эпиграф прекрасен! Когда ты знаешь все сноски и читаешь его, не отвлекаясь и после романа, потому что ты забыл уже о чем эпиграф, то картина начинает постепенно выстраиваться. Я не говорю, что я права относительно того, про что книга, я лишь нашла выход понять ее опираясь на слова автора, потому что без этого можно порваться на части предполагая смысл и послание)Если вы не читали романа, то кратко расскажу происходящее. Все начинается невероятно красиво и даже чуточку предсказуемо. Встречаются два молодых человека и один оказывается полицейским под прикрытием, а второй анархистом... ну будем считать тоже под прикрытием, а прикрытие было простое, чтобы скрыться - оставайся на виду. Их знакомство приводит к тому, что полицейский попадает к анархистам и умудряется получить место в верхушке террористической организации. Ты еще думаешь, что все выглядит довольно прилично, но ты просто упустил момент, когда реальность стала изменяться и начался маскарад. Люди перестают быть людьми, а оказываются масками, сама природа то яркая, как летний день, то становится темной зимой, то пробудившейся весной, ночь наступает быстро, неожиданно меняются декорации, возникает немного алисовщины. И конец истории после громогласной философской идеи превращается в обыденную реальность, хоть и не совсем ту, с какой мы начинали.Если читать эпиграф и следить за превращениями в романе, то можно проследить и возникновение песчаных башен, и борьбу с сатаной, и синичью трель, и возникновение семьи и веры. И возникает жизнь, которую описал и прожил Честертон. Его дни недели теперь уже больше похожи на периоды времени в его жизни, они не важны как отдельные личности, они поветрие, мысли, слова, идеи, они то, что происходит, точней происходило, они повод: Нам есть о чем потолковать, но спорить нет нужды.И вот тогда роман становится простым, он как разговор двух приятелей, только мы не слышим конкретные слова, вопросов или воспоминаний, мы присутствуем при том, как разговор обретает человеческие черты, как начинается с самого простого, со слов приветствия и дальше развивается, затрагивает важные темы, вспыхивает противоречие, непонимание, разбирательство, установление словаря, чтобы понимать друг друга, переход на философскую тему и снова возвращение к простому, реальному, но окруженному отношением к этому, к любимому, словно разговор был прерван тем, что в гостиную, где сидели два друга, вошла любимая женщина, сколько ей лет на самом деле не важно, как не важно жена она или дочь, ведь она любима и значима и с ней начнется совсем другой разговор, другая история: Повинуясь чутью, он направился к белой дороге, на которой прыгали и пели ранние птицы, и очутился у окруженного решеткою сада. Здесь он увидел рыжую девушку, нарезавшую к завтраку сирень с бессознательным величием юности.Я не настаиваю на том, что поняла роман верно, возможно он действительно о боге или о власти, а может о том, что левые это зло. Я вижу темы, которые можно развить, обсуждая этот роман. Вижу явное, могу найти скрытое, но мне приятнее думать, что это разговор двух друзей, который в иной реальности имеет жизнь.Будьте осторожны с этим романом, он необычен. Возможно он в чем-то испытание для вас) Но разве это не прекрасно в книгах?
Nathaira
9 октября 2021
оценил(а) на
4.0
Поначалу книга была довольно скучной. Почему-то я сразу догадалась о главной интриге – о том, кто сидит в тёмной комнате и кто все главные анархисты.Хитровывернутый стиль, который был интересен на первых страницах, потом затух и превратился в обычный. Абсурда тоже поубавилось, как только главный герой встретил первого замаскированного полицейского. А главное – мне совершенно не понятны политические намёки автора. Может быть в начале прошлого века анархисты были значительной силой, угрозой или идеей – о чём я могу только догадываться по строчке в биографии Кафки, который вроде бы им симпатизировал и это вроде бы было важно – но сейчас полностью изменились. Анархисты, какими их показывает Честертон, совершенно не похожи на анархистов, сохранившихся до наших дней. Это делает книгу скучной неправдивой карикатурой, которая не выделяет яркие черты объекта, а придумывает какие-то свои, совершенно с объектом не связанные и не подходящие ему. А в кривом зеркале к тому же сложно угадать реальный образ, потому как источник информации о предках анархии книга тоже не годится. А вот когда сюжет перешёл от политических намёков к религиозным стало намного интереснее. Библия с тех пор не сильно изменилась, а автор искажает её в своём кривом зеркале весьма занятно. Финал вытянул книгу на положительную оценку.
nad1204
25 марта 2015
оценил(а) на
3.0
Если честно: ничего не поняла! Я не люблю такую прозу — аллегории, эксцентричность, всё так изысканно непонятно, как говорится: ни слова в простоте. Рассказы про пастора Брауна гораздо милей и симпатичней для меня. Мне абсолютно не понравилось это Тайное Сообщество — дурдом какой-то! А вот пишет Честертон прекрасно! Язык и стиль — выше всяких похвал (только поэтому звёздочки не красные).
С этой книгой читают Все
Обложка: Настоящий британский детектив
3.0
Настоящий британский детектив

Чарльз Диккенс, Артур Конан Дойл, Гилберт Кит Честертон

Обложка: Детективы в дорогу (спектакль)
Детективы в дорогу (спектакль)

Эрл Биггерс, Гилберт Кит Честертон

3.0
Обложка: Тайна отца Брауна (сборник)
3.9
Тайна отца Брауна (сборник)

Гилберт Кит Честертон

Обложка: Рассказы об отце Брауне
4.3
Рассказы об отце Брауне

Гилберт Кит Честертон

Обложка: The Golden Age of Detective Fiction. Part 1
The Golden Age of Detective Fiction. Part 1

Гилберт Кит Честертон

2.0
Обложка: Загадочная книга (сборник)
3.8
Загадочная книга (сборник)

Гилберт Кит Честертон

Обложка: Father Brown Stories
Father Brown Stories

Гилберт Кит Честертон

3.5
Обложка: Зеленый человек (спектакль)
Зеленый человек (спектакль)

Гилберт Кит Честертон

4.0
Обложка: Собака-оракул (спектакль)
Собака-оракул (спектакль)

Гилберт Кит Честертон

4.0
Обложка: Вечный Человек
4.4
Вечный Человек

Гилберт Кит Честертон