Смертельная белизна
Обложка: Смертельная белизна

Смертельная белизна

Фрагмент
Всю книгу слушайте в приложении:
Описание
4.2
2018 год
16+
Автор
Роберт Гэлбрейт
Серия
Корморан Страйк
Другой формат
Электронная книга
Исполнитель
Олег Новиков
Издательство
Азбука-Аттикус
О книге
«Я видел, как ребенка убили… Его задушили наверху, прямо у лошади».У Билли явные проблемы с умственным здоровьем, но он уверен, что в детстве видел убийство ребенка, – и давняя тревога наконец приводит его в офис частного детектива Корморана Страйка, вновь прославившегося после поимки Шеклуэллского Потрошителя. Договорить Билли не успевает, спугнутый перспективой скорого приезда полиции, но его история не выходит у Страйка из головы. Попытки докопаться до истины поведут Страйка и его помощницу Робин Эллакотт (ставшую полноценным партнером в их агентстве) сложным извилистым путем: от окраинных клубов, где собираются противники Лондонской олимпиады, – в пропитанные интригами коридоры власти, от парламентских кабинетов – к окутанному тайной имению в глубине Оксфордшира… Но еще неизвестно, что будет Корморану и Робин сложнее – разгадать эту головоломную загадку или разобраться в своих чувствах…Впервые на русском!First published in Great Britain in 2018 by SphereLETHAL WHITECopyright © J.K. Rowling 2018All rights reserved.© Е. С. Петрова, перевод, 2019© Издание на русском языке, оформление.ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2019Издательство ИНОСТРАНКА®Русское издание подготовлено при участии издательства АЗБУКА®
ЖанрыИнформация
Переводчик
Елена Петрова
ISBN
978-5-389-16313-3
Отзывы Livelib
Vldmrvch
21 сентября 2018
оценил(а) на
5.0
Имейте в виду! Одолеть четвертый роман Джоан Роулинг из серии о Корморане Страйке, которую она публикует под псевдонимом Роберт Гэлбрейт, будет весьма непросто. И дело здесь не в объеме. 650 страниц не самый большой роман, который мне приходилось читать. Дело в сложном переплетении сюжетных линий, судеб героев и обилии детективных загадок. Сюжет романа разворачивается на фоне Олимпиады 2012 года, происходившей в Лондоне. Если в России Олимпиада стала реализовавшейся мечтой, для Роулинг это время весьма неприятных событий, которые мне напомнили описания из готического романа "Удольфские тайны" Анны Радклиф. Политические игры между консерваторами и либералами напоминают лабиринт из тупиков и весьма противоречивых побед. А когда Страйка нанимает один министр, чтобы закопать другого министра, дерьмо льется из всех щелей. В романе «Летальный белый» я впервые посочувствовал Корморану. До этого его потуги и старания казались мне немного наигранными, или может чрезмерными. Только здесь, когда Корморан задумывается о семье, я понимаю, что он инвалид и лишен чего-то, что есть у всех людей. Понимаю, как ему трудно и больно. Зато знаменитый стиль Роулинг, как мне показалось, в этом романе стерт. Может быть, писательница много рассказывает о второстепенных деталях, слишком долго подводит к центральному моменту - убийству, которое случится только к середине романа. Говоря детским языком - слишком много болтает. Может писательница настолько увлеклась образом Билли, психически больного клиента, который уверяет Страйка, что видел как убили ребенка и закопали в овраге. Но Корморан знает, человеческая память может вспомнить и того, что никогда не было. Появление брата Билли, уверяющего, что больной родственник все выдумал, приводит к обратному эффекту. Детектив решается взяться за это дело. Как мне показалось, писательница пыталась постоянно намекнуть, дать прочувствовать невольную симпатию и даже связь, установившуюся между Кормораном и Робин. Возможно, Роулинг пыталась сыграть с читателями, т.е. со мной в игру, с намеками, мол, угадай, сольются в поцелуе, или просто будут жаловаться друг другу, ожидая первого хода от другого. Для меня было слишком много этого мелодраматизма, столь редко появлявшегося в прошлых романах. Как я уже сказал в начале, сюжет романа достоин восхищения. Неожиданных поворотов и загадок встретится предостаточно. Теряясь в болтовне, я целые куски был вынужден даже перечитывать, подхватывая потерянную во множестве слов сюжетную нить. Думаю, что спустя год или два еще раз перечитают этот великолепный роман, может быть, он откроется для меня с новой стороны, которую я сейчас просто пропустил в погоне за новинкой. А главное финал...
SvetSofia
12 января 2020
оценил(а) на
4.0
Наконец-то я прочла четвертую часть из серии книг о британском частном детективе Корморане Страйке в издательстве на польском языке. Сюжет. Главный заказчик Корморана Страйка - это министр культуры Джаспер Чизуэлл, который заказал компромат на другого министра. Казалось бы нет ничего проще, если бы не жестокое убийство Чизуэлла. Министр оказывается далеко не белым и пушистым, поэтому агенству придется разбираться не только в рабочих моментах жизни Чизуэлла, но и в его сейных делах.В этом романе плотно переплетаются политика и личная драма, подлость и расчет. Богатые, распальцованные снобы и бедные думающие специалисты. Автор ярко показывает всю подноготную того мира, где лошадей любят больше своей семьи, где замуж выходят ради престижа, какая тут может быть любовь, и так же бросают, если престиж стремится к нулю.Не смотря на то, что книга достаточно объемная, читается легко и быстро. События разворачиваются одно за другим без затягивания сюжета. Книга неординарная, своего рода психологический роман с элементами детективного жанра.Рекомендовать к прочтению книгу буду, но только тем, кому понравились первые части.
Count_in_Law
18 марта 2019
оценил(а) на
3.0
Я и помыслить не мог, что бывают такие людишки."Мыши плакали, кололись, но продолжали жрать кактус" (с) Не так часто доводится думать о себе в таком ключе, но книги Роулинг-Гэлбрейта в качестве иллюстрации меня в роли тех самых мышей подходят как нельзя лучше. Нет, ну в самом деле! Чего я ждала от человека, который еще первой книгой продемонстрировал, что никакой он не детективщик, а второй только укрепил в этом мнении? Наверное, повелась на бодрость и долгожданную логичность развязки третьего романа и вновь стала отвешивать автору "Гарри Поттера" слишком большие авансы. И тут случился оно - одно из самых масштабных, но и самых любимых её произведений, которое, как призналась в благодарственном послесловии сама Роулинг, вообще-то должно было бы вызвать некоторые сомнения у людей, знающих, что она в то же самое время писала еще два сценария и одну пьесу. Жаль, что не вызвало. Может быть, удержали бы? И вдвойне, черт возьми, жаль, что автор достигла таких невиданных высот популярности, что редакторы, похоже, совсем забили на любые попытки её править и направлять и позволяют ей творить, что душе угодно.А угодно этой душе всё того же, но в удвоенном (а то и в утроенном) объеме. "Удачные" образы шевелюры с волосами, "как на лобке", и пукающего в приемной дивана? Держите! Вечно ноющая в самый неподходящий момент культя? Страйк снова мнет-трет её при каждом удобном случае, а в неудобных - падает и не может догнать подозреваемых. В туалет таскаются с той же периодичностью, что поесть (что, в общем-то, логично, но утомляет). Отношения с "половинками" и друг другом выясняют уже чаще, чем ведут расследование (в этот раз увлеклись настолько, что труп, который надо расследовать, случился только на 296 странице из 666-ти). Робин начала откровенно бесить поведением терпилы, которая не в состоянии понять, какое "чудо" досталось ей в качестве муженька (в качестве оправдания на первых же страницах расчехлили чувство жалости в лучших традициях слезливой мелодрамы). Не спасли даже её панические атаки - казалось бы, как человек, сам страдавший в свое время подобными вещами, я могла бы проникнуться сочувствием, но не сложилось, ибо Роулинг явно ничего такого сама не переживала и описать это нормально просто не в силах. Страйк мешает кислое с пресным и в перерывах между тяжелыми расставаниями с бывшими (о да, их теперь несколько!) что-то такое аккуратно мусолит в голове на тему Робин. В сюжет нежданно подгребают тайны шантажистов, засевших (о ужас!) в Вестминстере, разрекламированный фон подготовки к Олимпиаде сводится к вялой критике проблем простого народа и не менее вялой похвале церемонии открытия, а на великосветском приеме дамы из высшего общества на полном серьезе обсуждают цвет лобковых волос... нет, не Страйка, а принца Гарри. В контексте: "Я бы с ним не смогла, у него там рыжее всё".Если вы думаете, что порочный (опороченный?) со всех сторон принц Гарри был контрольным в голову, то тут вы ошибаетесь! У нас же здесь детектив как-никак. А это значит, что нужно еще придумать развязку. И обязательно такую, чтобы читатель ахнул, удивился и никогда бы не смог обвинить автора в отсутствии оригинальности.Что ж, в оригинальности Гэлбрейту действительно не откажешь. спойлерСуть темных бизнес-делишек, которыми шантажировали - внимание! - министра британского правительства, заключалась в том, что в его поместье под его контролем умелый столяр-одиночка клепал виселицы, которые потом продавались даже не как поддельный антиквариат (что было бы много разумнее), а именно как орудие казни, на потребу всяким мрачным режимам Африки и Ближнего Востока. Нет, вы только вдумайтесь! Сильно недемократический режим третьего мира, расположенный у черта на рогах, за многие мили-километры от доброй старой Англии, готов отвалить 40 тысяч за штуку и ждать доставки. Наверное, это особый шик - выложить огромное бабло за набор ручной работы, который потом еще придется самому собрать на месте. Там же только так с врагами борются - на виселице вешают. Деревьев же нет вокруг, стен тоже нет, любимый огнестрел весь давно изъяли в Африке, только такой способ и остается, чего уж.свернутьНа фоне этого меркнет даже неумелый подход к развязке и объяснению мотивов убийцы. спойлерТот факт, что Робин теперь будут похищать при каждой удобной возможности, еще можно было предугадать после прошлого раза (хотя и он не сильно радует разнообразием финальных поворотов). Но вот то, что вся развязка фактически будет подана в виде простой (и очень длинной) объяснялки в формате диалога Робин с преступником - это как-то совсем тупо, простите. А ведь была еще загадка, заявленная в самом начале и проспойлеренная в аннотации. С ней обойдутся и того проще. Не понадобится даже собирать детали и как-то их связывать в разговоре: в какой-то момент персонажи просто сядут вместе с подлеченным от своего психического недуга Билли, и кое-кого попросят рассказать, "как всё было". С тем же успехом туда в тот момент можно было посадить другого человека и заставить его рассказать другую версию, суть бы не изменилась, вот правда.свернутьИ эта зависимость происходящего от закидонов, ярких политических (и не только) взглядов и проблем автора с придумыванием и изложением детективного сюжета напрягает так, что ее не могут скрасить никакие красоты Лондона и напряженные переглядывания между главными героями.Пора мне перестать уже жевать этот кактус. Вот правда. Пусть лучше меня похоронят заживо. Больше я туда не вернусь... Мне светила жизнь-мечта. Мне светила свобода, полная свобода.Приятного вам шелеста страниц!
Introvertka
12 октября 2021
оценил(а) на
5.0
Несмотря на мою откровенную любовь к классическим детективам, которые в отличие от современных, не изобилуют интимными подробностями и откровенной чернухой в попытке как можно сильнее шокировать читателя, я всегда с удовольствием возвращаюсь к серии книг о расследованиях владельца частного детективного бюро Корморана Страйка.Среди всего великого разнообразия новинок в детективной литературе, романы Джоан Роулинг (она же Роберт Гэлбрейт, чье имя гордо красуется на обложках серии) выбиваются среди общей картины своей оригинальностью и непохожестью. Во-первых, отвратительных подробностей насилия и убийств или интима в них не так уж и много (упрекнуть автора за излишнюю манипуляцию читательскими эмоциями не получится!). Во-вторых, что мне очень нравится, так это объем романов – не люблю слишком короткие страниц на 200 детективы. Интрига в них не успевает закрутиться слишком лихо, только успел втянуться в чтение – и на тебе, развязка. Джоан Роулинг же выдает полноценный роман, на 500-600 страниц, чтобы читатель успел в полной мере насладиться деталями.В-третьих, герои книг, Корморан Страйк и его помощница-партнер Робин весьма далеки от шаблонных фигур Шерлока Холмса и доктора Ватсона, образы которых только ленивый не позаимствовал для создания своего детективного детища. Нет, Корморан и Робин персонажи совсем иного плана – они живые и настоящие благодаря своим слабостям и недостаткам, с каждой новой книгой они всё больше раскрываются перед читателем за счет знакомства с их прошлым, им хочется сопереживать и сочувствовать.Более того, линия Корморан-Робин сама по себе весьма интересна и самодостаточна, чтобы притянуть внимание читателей – уверена, что многих увлекает не столько детективная составляющая, сколько желание поскорее узнать, каким образом дальше будут развиваться отношения начальника и подчиненной. Это было в-четвертых.В-пятых, писательница увлекательно описывает все премудрости процесса расследования, показывая ту самую изнанку, которая и разжигает интерес у обывателей, не знакомых с детективной «кухней». Слежка за подозреваемыми, внедрение под прикрытием в различные организации, сочинение «легенды», прослушивающие устройства, беседы со свидетелями, улики и вещественные доказательства – всё это способствует созданию детективного антуража.«Смертельная белизна», четвертая книга серии, стала еще одним подтверждением мастерства Роулинг. Так же динамично и захватывающе, как и в предыдущих частях, что заставляет с сожалением переворачивать последнюю страницу и вызывает сильнейшее желание тут же начать читать следующую часть.Не вдаваясь в подробности сюжета, скажу, что автор здесь весьма искусно водит читателя за нос, привлекая наше внимание к первому, давно произошедшему преступлению, о котором и заявлено в аннотации, в то время как у нас под носом происходит второе, которое кажется второстепенным и уходит на задний план. Именно с помощью такого хитрого приема, которым очень часто пользуются писатели детективного жанра, Роулинг удается запутать читателя и добиться эффекта «вау!» в момент кульминации. Но, всё-таки, более внимательный и вдумчивый читатель, как мне кажется, без труда вычислит преступника, если не логически, то на интуитивном уровне.Но если детективная составляющая выше всяких похвал, то не могу сказать того же о линии главных героев. Я надеялась, что уж хотя бы к четвертой книге, Робин и Мэтью наконец-то примут решение расстаться, видя всю бессмысленность попыток наладить отношения, давно изжившие себя. Но не тут-то было – эта бессмыслица снова продолжается, наводя меня на мысли о любовных линиях в мыльных операх. Там тоже всё тянется без конца, повторяясь по кругу: люблю – ненавижу – не могу без тебя – вернись я всё прощу – люблю – ненавижу…Скучно и уныло получается, да и порядком надоело… Хотя, нельзя отказать автору в реалистичности: в жизни такие отношения, как у Робин с ее мужем, можно видеть сплошь и рядом. К сожалению.Удивительно, что Робин, такая нерешительная и слабая во всем, что касается отношений с Мэтью, просто преображается, когда речь заходит о работе. Сильная, выносливая, сообразительная, ловкая, быстрая, умная, бесстрашная и готовая на всё ради раскрытия преступления – всё это о Робин, которая в глазах Страйка выглядит идеальной напарницей (но наша героиня до такой степени скромна и не уверена в себе, что ей приходят в голову совершенно противоположные мысли). Бывает, налепишь смелое лицо и шагаешь навстречу миру, а через некоторое время даже играть больше не приходится – это ты и есть. - вот девиз девушки в работе и по жизни. Наибольшее уважение к героине во мне вызывает тот факт, что она идет против боли, против своей моральный травмы, вызванный пережитым в юности насилием, против регулярно выматывающих ее панических атак, против страха и тревоги, подтверждая тем самым правоту утверждения, что трус не тот, кто боится и делает, а тот, кто поддается своему страху и бездействует.Но, как верно подмечает Страйк: Напускать на себя бодрый вид вопреки всему – это непродуктивно.Хорошо, что в окружении Робин нашелся человек, способный поддержать и подстраховать её, подставить дружеское плечо, без малейшей критики и упреков, на которые столь щедра семья девушки. Но иногда бывает, и она это знала, доброта случайного знакомого или даже совершенно постороннего человека способна многое изменить и дать поддержку, тогда как самые близкие, пытаясь помочь, сталкивают тебя под откос.Не обошлось и без метких иронических высказываний, без которых уже невозможно представить главного героя. Из наиболее острых: Вот тебе и высшее общество, – выговорил Страйк. – Душить ребенка – это пожалуйста, а лошадку обижать – ни-ни.Если за этим делом застукали старого волосатого уголовника, это в наше время серьезное преступление, а если образованного государственного мужа – то безобидная шалость.Так что, Джоан Роулинг вновь не подвела любителей детективного чтива. Надеюсь, у неё в планах еще много романов из цикла о Корморане Страйке!
keep_calm
12 марта 2019
оценил(а) на
3.0
К сожалению, мне придётся разбавить похвальные рецензии на данный роман своим скромным отзывом. Так долго ожидаемая мной книга принесла с собой разочарование. В четвёртой истории о сыщике, Корморан вместе со своей верной помощницей Робин пытается найти связь между задушенным младенцем, о котором бормотал пришедший к нему в офис сумасшедший паренёк Билли, и шантажом политика Чизуэлла. В дальнейшем шантаж приобретает более серьёзные последствия - это легкий спойлер. Читать книгу было невероятно трудно. Я вообще не понимаю, зачем Роулинг понадобились миллиарды подробностей, о которых она пишет: кто что когда съел, как сильно и в какой момент (всегда!) у Страйка заболела нога, и самый главный вопрос - почему практически все важные открытия романа делаются в туалете?! Когда, наверное, в сотый раз я прочла о том, что кто-то захотел облегчиться, чуть ли не единственным развлечением для меня стало ожидание следующего эпизода об уборной, но долго мне ждать не приходилось ни разу. Примерно в таком ключе написана вся книга:По итогам без малого восьми часов рабочего времени, семи чашек кофе, трех походов в сортир, четырех сэндвичей с сыром, трех пакетов чипсов, одного яблока и двадцати двух выкуренных сигарет Страйк дистанционно оплатил своим подчиненным накладные расходы, проверил, что все счета поступили в бухгалтерскую фирму, проштудировал отчеты Хатчинса по Врачу-Ловкачу и перебрал на просторах киберпространства нескольких субъектов с именем Аамир Маллик в поисках единственного, кто сейчас требовался ему для беседы.Меня стала немного раздражать Робин, возможно отчасти потому, что Страйк начинает смотреть на неё влюблёнными глазами, и она видится ему супервомен (например, в книге есть момент, где Страйк размышляет о том, как же Шарлотте удалось раскусить Робин, владеющей чудесами маскировки, в данном случае просто вставившей цветные линзы в глаза). Романтические истории обоих героев в книге очень наивны. Что в этом детективе классическое, даже банальное - не побоюсь этого слова - так это его финал. Ну, блин, спойлерочень ожидаемо, что именно Робин попадёт в итоге в переделку, а спасёт её, конечно же, босс. А откровения преступника в конце книги - давно я не читала романов с таким набившим оскомину способом разжевать читателю всю историю, и это отнюдь не комплимент автору. свернутьЯ, конечно, буду ждать продолжения романа, коль скоро он будет написан автором, но, пожалуйста, пусть это будет действительно интересный детектив.
С этой книгой слушают Все
Обложка: Дурная кровь
4.6
Дурная кровь

Роберт Гэлбрейт

Обложка: Зов кукушки
4.7
Зов кукушки

Роберт Гэлбрейт

Обложка: Смертельная белизна
4.7
Смертельная белизна

Роберт Гэлбрейт

Обложка: Шелкопряд
4.5
Шелкопряд

Роберт Гэлбрейт

Обложка: На службе зла
4.6
На службе зла

Роберт Гэлбрейт

Обложка: Дурная кровь. Книга 1
Дурная кровь. Книга 1

Роберт Гэлбрейт

4.6
Обложка: Зов кукушки
Зов кукушки

Роберт Гэлбрейт

4.1
Обложка: Дурная кровь. Книга 2
Дурная кровь. Книга 2

Роберт Гэлбрейт

4.6
Обложка: Шелкопряд
Шелкопряд

Роберт Гэлбрейт

4.2
Обложка: На службе зла
На службе зла

Роберт Гэлбрейт

4.3
Обложка: Одна история
3.7
Одна история

Джулиан Барнс

Обложка: Случайная вакансия
3.8
Случайная вакансия

Джоан Кэтлин Роулинг

Обложка: Милые кости
4.5
Милые кости

Элис Сиболд