Морские львы
Обложка: Морские львы

Морские львы

Фрагмент
Всю книгу слушайте в приложении:
Описание
3.5
1917 год
12+
Автор
Джеймс Фенимор Купер
Исполнитель
Аркадий Бухмин
Издательство
МедиаКнига
О книге
«Морские львы» – одна из лучших работ Джеймса Фенимора Купера – одного из величайших классиков приключенческой литературы, повествующая о бесстрашных моряках и капитанах двух китобойных судов, каждый день боровшихся с морем, ветрами и льдами в долгом и непредсказуемом походе за своей опасной добычей в северные широты океана. Неожиданно всем пришлось сделать выбор, чтобы самим не оказаться добычей стихии и … друг друга.
ЖанрыОтзывы Livelib
Arleen
5 июля 2018
оценил(а) на
4.0
Приключенческую литературу я полюбила ещё в детстве и люблю до сих. Каждый раз я с интересом окунаюсь в очередную захватывающую историю, и книга Фенимора Купера не стала исключением. "Морские львы" увлекают сюжетом и интересными персонажами, хотя иногда повествование и казалось медлительным. Но чем ближе подходишь к описанию путешествия, тем интереснее становится читать.Смелый капитан Гарднер по просьбе дяди своей возлюбленной, мистера Пратта, отправляется к берегам Антарктиды, чтобы найти клад, которого тот так жаждет. Но выясняется, что не только Росвель отправился в дальний путь, но и родственник человека, рассказавшего Пратту о сокровище. Теперь не один "Морской лев" попытается преодолеть жестокость суровой природы, а целых два, ведь корабли соперников практически одинаковые и даже имеют одно название. С этого и начинается захватывающее повествование, когда ты не только с напряжением следишь за развитием событий, но и задаёшься вопросом, останутся ли Гарднер и Дагге соперниками, или же соперничество перерастёт в дружбу.Рада, что наконец-то прочитала эту замечательную книгу и смогла погрузиться в атмосферу путешествия, полного опасностей и приключений среди холода и льдов, а ещё мне очень понравились некоторые герои произведения, например, сам Росвель Гарднер и Мария, племянница Пратта. Да и сам Пратт ближе к концу проявил себя более великодушным человеком, нежели показался в начале.
frogling_girl
10 февраля 2015
оценил(а) на
3.0
Из аннотации: Это захватывающая морская история о двух китобойных судах, пустившихся в холодный и длинный путь к берегам Антарктиды за опасным товаром. Два "Морских Льва" - два корабля, два капитана, два экипажа! Станут ли они врагами или друзьями в колючих льдах, грозящих раздавить их всех. И только алая кровь китов, величественных животных, перемешивается с белыми волнами океана в тиши снежных утесов....Это как раз тот случай, когда аннотация интереснее самой книги. Печально, но факт. Чего я ожидала от встречи с Купером спустя столько лет? Ну, положим, я понимала, что того детского восторга уже не будет, да и здесь отнюдь не цикл о трудностях жизни на американском континенте. Нет, на самом деле, поначалу все было даже сносно. Тема то заявлена огого какая. Морские приключения, да еще не просто так, а на китобойных судах! Я приготовилась к целой эпопее из трудностей, преодоления всяческих невзгод, взаимопомощи и всевозможных предательств. А что получила? Какое-то невнятное лепетание на протяжении 300 с чем-то страниц. Дальше читать с осторожностью, там сплошные спойлеры.Живет себе спокойно на свете скупой и алчный старик Пратт, на всякий случай уточню, безумно алчный. Совершенно случайно к нему попадает тайна местонахождения двух островов, на одном полно добычи в виде умилительных морских котиков, тюленей или еще какой-то очень ценной живности, на другом якобы зарыт старый пиратский клад. У этого Пратта есть племянница (кажется все-таки племянница, а не внучка) Мария. Девушка честная, благородная, верующая и очень добрая (ну пункт про веру обратите особое внимание). Есть у них знакомый один, некий капитан Гарднер (знакомьтесь, главный герой). Честен до мозга костей, благороден, красив, умен... вот только в бога не верит, чем очень огорчает Марию, которая все пытается наставить его на путь истинный. Надо заметить, что они любят друг друга, но девушка отказывается связать с ним свою жизнь пока он не придет к богу. На этой печальной ноте Пратт отсылает Гарднера в плавание. Цель, разумеется, заключается в неимоверном обогащении. Почему соглашается Гарднер мне не очень понятно. Получается, что путешествие ради самого путешествия. Ну ок, его право. Тут возникает второй главный герой Дагге. Тот еще мерзавец, я вам скажу. По закону жанра ясно, что про плавание, затеянное Гарднером, он сразу узнает и решает сесть ему на хвост, потому как тоже чересчур алчен до наживы. Только Дагге зачем-то выбирает корабль как две капли воды похожий на корабль Гарднера. И называет его так же "Морской лев". Зачем? Это попытка Купера эффектно сыграть на противопоставлении хорошего капитана плохому капитану? Ну так она не удалась.(Осторожно, тут сплошное повторение имен) Итак, завязка обрисована. Гарднер и Дагге отправляются в путь. Поначалу порознь, потом уже вместе. При этом складывается престранная ситуация. Оба все друг про друга знают. Дагге прекрасно понимает, что Гарднер скрывает от него истинную цель своего путешествия, догадывается о втором острове с сокровищем и намеревается оттяпать свою долю. Гарднер в курсе, что Дагге мерзавец и обманщик, он прекрасно понимает, почему вдруг этот корабль следует за ним по пятам, он не верит ни единому слову о дружбе и поддержке... и позволяет Дагге остаться, позволяет ему плыть рядом, неоднократно выручает его из всяческих неприятностей, сам влипает в парочку ситуаций только из-за этой пресловутой доброты и чести. Зачем?? Я недоумевала всю книгу. Надо ли упоминать о том, что именно это постоянное вытаскивание Дагге из всевозможных бед и приводит к тому, что оба корабля застревают во льдах. Шансов выбраться - ноль, придется зимовать на льду. Вот тут то я довольна потерла руки и приготовилась получать настоящее удовольствие. Этого момента я и ждала всю книгу, надеялась на него, рассчитывала и вот... дождалась. Когда я поняла, что они остаются пережидать зиму на льду, пока их корабли застыли, стиснутые зимой, мне сразу пришел на ум "Террор" Симмонса, который в свое время меня поразил. И вот я вижу тут похожую ситуацию, два корабля, две команды, страх, холод, голод и замкнутое пространство. Да здесь же просто обязаны расцвести пышным цветом все трудности и особенности человеческих взаимоотношений в экстремальных условиях. Угу, как же, расцвели... *скептическое хмыканье* Не знаю, как Купер умудрился оказаться настолько неубедительным, но это ж надо... ни одной живой и настоящей эмоции. Ни страха, ни злости, ни отчаяния, ни даже надежды. Так, какое-то вялое перечисление, что сделали, что съели, куда сходили, что сказали, сколько спали, сколько человек замерзло насмерть и так далее. Вот именно в этот самый момент я и поняла, что больше 3х звезд книга не получит. Невозможно запороть такую шикарную во всех смыслах ситуацию и что-то там яркое устроить в финале. Ну никак нельзя. С героями, которые переживают такие трудности (при условии конечно, что автор сумел оживить их и заставить читателя прочувствовать всю тяжесть ситуации) сживаешься, узнаешь их, запоминаешь, сопереживаешь и волнуешься о том, сколько из них доживут до лета и таяния льдов. А тут я не то что имен не помню, я даже уже не смогу сказать, сколько народу в итоге спаслось. Помню, что вредина Дагге отправился в лучший мир, да и большая часть его команды тоже, а все из-за его неумелого и упрямого руководства. Кстати о командах, как такое вообще возможно, что кроме двух капитанов и поговорить то не о ком. Все остальные совершенное блеклая и серая масса, без лиц, эмоций и мыслей. Ах да, чуть не забыла, пока они там зимовали, Гарднер поверил в бога. У него с собой была библия, подаренная ему Марией, ее то он и почитывал в перерывах между.... да просто почитывал. Так что сцены на льду перемежаются невнятными рассуждениями о религии. Ну да ладно, в общем, зима прошла. Единственный уцелевший корабль спустили на воду, остатки двух команд объединились (тоже как-то вяло и непонятно все это произошло), подлатали чуток посудину, бросили наименее ценную часть добычи и отплыли в сторону дома (не забыв по пути заскочить на тот остров с пиратским кладом). И вот, последние страницы, Мария в тоске и печали, потому что от Гарднера давно нет вестей, в положенный срок он не вернулся, а значит может уже считаться погибшим. Ах, как печалится красавица Мария. А тут еще и дядюшка Пратт изволил отдать богу душу. Правда быстрой и внезапной смерти не вышло, наоборот, все растянуто и по тысяче раз перемолото о том, как он лежит на смертном одре, как собирается жадная родня, как грустит Мария из-за того, что даже перед лицом вечности алчность никуда не уходит, она только сильнее захватывает Пратта, заставляя его желать еще больше земных богатств. Тра-та-та-та-та и еще пару раз та. Фанфары и все такое. Ровно в этот момент в гавань заходит потрепанный "Морской лев". Мария чуть ли не в обмороке, старина Пратт умирает счастливым потому как успевает узнать о возвращении своего корабля с ценной добычей. Жадная родня тоже оживленно шепчется, прикидывая, насколько теперь увеличится их наследство. Но Купер не был бы Купером, если бы в конце не восторжествовала справедливость. Пратт все-таки решился составить завещание, все свое имущество, все свои сбережения, все, что скопил непосильным трудом, так сказать, он оставляет именно своей племяннице, хотя до этого несколько раз намекалось на то, что он в принципе не желал писать завещание, потому как был не в силах расстаться со своим богатством. Родственники в шоке, Мария тоже слегка удивлена. И для полного счастья не хватает только логичного финала в любовной линии. Да, да, поскольку Гарднер все-таки поверил в бога, Марию больше ничто не останавливает. Так что в общем-то книга завершается стандартным финалом "и жили они долго и счастливо".Почему же Купер так меня разочаровал? Может быть, проводить аналогии с "Террором" было не самым правильным делом, но куда уж деваться. Кто ж знал, что "Морские львы" настолько сильно проиграют в этом сравнении. В целом, если брать не только зимовку, но и вообще все путешествие этих двух кораблей, мне не хватило остроты. Все было настолько вялым и неубедительным, что я обзевалась. Печально, больше даже сказать нечего. Может быть, это просто не его жанр, может быть, моему привередливому внутреннему голосу не хватило подробностей. Но как можно было запереть две команды на целую зиму в таких жутких условиях и не придумать для них ни одного конфликта? Так, слегка повздорили, когда решали, чей корабль пускать на дрова и все. В общем, для меня все свелось к скуке. Про остальные особенности сюжета сказать особо и нечего. Религиозная упертость Марии прекрасно вяжется с тем, что она позволяет Гарднеру во все это ввязаться, оправдывает его, но не перестает сожалеть, что он никак не поверит в бога, как ни странно, но они ни разу даже не заикнулась о перевоспитании дядюшки, хотя как можно было терпеть его жадность, не представляю. Все очень сомнительно. У меня сложилось четкое ощущение, что это повесть, написанная на коленке. Вроде как и сделана, но плохо. От морских приключений я ожидала большей динамики, ветра в лицо, соленых брызг и постоянного напряжения. А у Купера даже штормы выглядят какими-то ненастоящими.
astroida
2 февраля 2015
оценил(а) на
4.0
Эх, какая завлекательная аннотация, какие волнующие ингредиенты сюжета! Тут и поиск сокровища по секретной карте, и дружба-соперничество двух капитанов, и опасный поход на самый юг, туда, где снега и льды. И ведь нисколько не обманули: всё это в книге есть, роман поистине остросюжетный. Только вот каким-то образом автору удалось невероятно интересные приключения описать совсем сухо и невыразительно. Это больше похоже на отчет, чем на увлекательный рассказ. Хотя, если честно, те отчеты обычных путешественников, которые я читала, были даже интереснее. Вот, собственно, благодаря уже знакомым книгам о полярных экспедициях повествование стало для меня хоть немного захватывающим - вспоминая прочитанное, я могла мысленно дополнить сухое изложение событий подробностями, деталями и эмоциями.Герои здесь в общем-то достаточно шаблонные: добросердечная благочестивая Мария, корыстолюбивые Пратт и Дагге, забывающие ради прибыли о родных... Капитан Гарднер - отважный, бескорыстный и далее по списку - меня поначалу заинтриговал тем, что он, казалось, понимал, какую игру ведет с ним соперник. К сожалению, автор не дал герою воспользоваться эти преимуществом, и всё, что осталось на его долю - самоотверженность вопреки всем разумным доводам. Честно говоря, не вызывает у меня симпатии настолько альтруистическое поведение, когда ради возвышенных гуманистических целей человек готов подвергнуть опасности не только себя (ладно, это его дело), но и тех, за кого он несет ответственность - свой экипаж. Будь при этом капитан даже в два раза отважней и опытней, я бы своего собственного сына к нему в моряки не пустила бы (да-да-да!).Совсем не понравилась приторно-слащавая концовка - все вознаграждены по заслугам, восстановлена справедливость и т.д. Как мне кажется, у автора это получилось не очень убедительно. Ощущение, что он силком заставил поступить своих героев "как надо".И всё-таки интересный сюжет искупает многие недостатки! Ну и просто я люблю читать про "высокие широты". Так что в целом впечатления скорее позитивные.
Miyu
9 февраля 2015
оценил(а) на
4.0
Есть что-то особенное в том, когда готовишься читать остросюжетный роман о приключениях на море. Готовишься к кипению страстей, опасностям, безумным схваткам с морскими обитателями, загадочным кладам и жестоким штормам. Я люблю морские романы! Есть что-то притягательное в водной стихии, в её силе, мощи и неотвратимости. Её нельзя обуздать, но побороться за свою жизнь и благополучие - вполне. Вот только "Морские львы" не совсем такой. Мне не хватило...именно остросюжетности. Да, были рифы, скалы и неумолимый ветер, да, были крушения, смерть и болезни. Но всё как-то спокойно, размерено и без лишней суеты. А может суета в корабельном деле лишнее? Купер сделал своего героя Гарднера максимально положительным - смелый, умный решительный мужчина, возглавляющий морской поход. И даже небольшой недостаток, в виде неверия в Бога, конечно же будет исправлен после всего, что выпадет на долю капитана. Другой персонаж - Пратт, наоборот, скуп, мелочен, хитер и в этом жалок. Единственное, что заставляет не отвращаться от него до конца - это воспитание племянницы-сироты, но и оно тщательно просчитанное. Во всем этом и есть главный недостаток книги - уж больно четко разделены её герои на положительных и отрицательных, что делает историю суховатой, с самого начала понимаешь к чему в итоге всё приведёт, и каким окажется конец для каждого. Не люблю когда так, не люблю когда нет интриги, не люблю, когда герои уж очень сильно романтизированы. И даже обещанное изначально противостояние между двумя капитанами оказывается вежливым расшаркиванием друг перед другом, а потом и вовсе перерастает в своего рода дружбу. И весь адреналин повествования уходит на нет. А уж развязка истории и вовсе портит впечатление.Я читала, что Купер в молодости пять лет нес морскую службу, что не могло не сказаться на его литературе. Море он любит, это видно сразу. Столько эмоций он вкладывает в описание этой стихии и корабельного дела, сколь мало их в его персонажах. Здесь и белоснежные суровые льды, айсберги, горы и действующее вулканы. Здесь острова, залитые солнцем, припорошенные снегом, служащие обиталищем дорого товара - их морских обитателей. Здесь жестокая вьюга, пронизывающая насквозь, приносящая холод, который заставляет температуру тела опускаться до критических точек. Она вгоняет в предсмертный сон, заставляет забыться, окоченеть, с тем, чтобы потом ее прогнал весенний дождь и глоток кипящего кофе. Хороши описания, но не хватает в них какой-то искры, жизни.Не могу окончательно сложить свое мнение о Купере, как о писателе, потому что не читала его книг прежде, поэтому допускаю, что захочу познакомиться с ним еще, прежде всего, конечно с его серией романов о Натти Бампо. Поэтому для меня он пока не стал любимым или не любимым писателем, но интерес к своему творчеству все равно оставил.
tanusha13
7 февраля 2015
оценил(а) на
4.0
Морские львы. Прочитав название романа, уже становится понятно, что нас ожидает море и невероятные приключения. Почему же приключения? Потому что иначе на море и не бывает!В том, как Джеймс Фенимор Купер пишет, можно сразу угадать, что о морской жизни он знает не понаслышке. И это действительно так. Окончив местную школу Купер отправился в университет, но не окончив курса, поступил в морскую службу. Смею предположить, что морское дело было ему по душе, ибо так подробно и интересно может писать только тот, кто это любит.Итак, в некотором царстве, в некотором государстве... А точнее: в Нью-Йоркском штате, на территории Лонг-Айленда, в графстве Суффолк подле одной из набережных Ойстер-Понда стоит шхуна "Морской лев". Эта шхуна принадлежит приходскому дьякону Пратту. Будучи человеком расчетливым, скупым и жадным до денег, он финансирует строительство шхуны и ее поездки с целью получения огромной прибыли. И возможность такая подвернулась благодаря тайне, которую он самым корыстным образом выведал у умирающего матроса. Кстати, о корысти. В этой местности остались весьма интересные нравы. Сам язык заражен этим корыстолюбивым чувством. Если провести несколько месяцев у друга, то, следуя обыкновенному английскому выражению, это называется не посещением, а наймом: считают самым естественным образом платить другу так же, как и в гостинице. Обычаи дружбы и откровенности, которые везде существуют между друзьями и родственниками, здесь совершенно неизвестны, и каждая услуга оценена.Впрочем, не все такие. Как это бывает, в семье кто-нибудь один не такой, как все. Так и племянница Пратта, Мария - девушка самых скромных и добрых нравов, бескорыстно помогающая всем нуждающимся. Она живет с глубокой верой в Бога. И с ней связана романтическая часть этой истории. Тогда кто же принц, спросите вы. А он один из двух капитанов, о которых сказано в аннотации. Мария и Гарднер любят друг друга, но разные религиозные воззрения стоят преградой к совместному счастью. И Мария терпеливо и с надеждой на перемены ждет молодого и смелого капитана, отправившегося в непростое путешествие.В романе "Морские львы" читателя ждут тайны, интриги, карта сокровищ и охота за богатством. Здесь будут испытания духа, человеческих качеств, верности себе. Провидение и Бог будут сопровождать наших героев. И на просторах моря так много трудностей и приключений предстоит им пройти!Интересно, что не смотря на подробности описания местности, характер героев Купер скорее показывает, нежели описывает. Он событиями и соблазнами раскрывает характер Росвеля и Дагге. То, как они поступают, как они думают лучше всего отражает их сущность. И где, как ни в испытаниях, это все проявляется. Еще один герой, которого хочется отметить, это Стимсон. Несмотря на всю свою второстепенность, он оказывает существенное влияние на капитана Росвеля. Он верный помощник и опытный моряк. Он всегда дает нужный совет и бесконечно верит в Провидение. ... Росвель нашел в Стимсоне ту сильную веру, которая разрушает все сомненияВ целом же роман напоминает заметки путешественника. В нем очень много текста и сравнительно немного диалогов. Впрочем, это ничуть не утомляет читателя. Описывая маневры, или передвижения шхуны, Джеймс Купер использует так много глаголов, что все маневры шхун так живо представляются перед глазами. Другое дело, когда описание затрагивает природу. Тут медленно и основательно автор вырисовывается каждую грань. Росвель только достиг подошвы центральной горы, откуда ему открылось огромное пространство на север и восток острова. ... Очертания первого острова, о котором мы говорили, были похожи на большой треугольник неправильной формы, три главных точки которого составляли слегка возвышенных мыса и третий, возвышавшийся на севере. Почти весь западный и юго-западный берег был похож на стену из перпендикулярных утесов, которые возвышались на двести или триста футов над океаном. ...Подобные живописные сравнения помогают более точно и красочно представить картину, рисуемую писателем. Однако, есть и неприятные эпизоды, описанные также красочно, о которых я не могу умолчать. Это охота на китов, морских слонов, львов и других животных. Дважды автор затрагивает эту тему и рассказывает со свойственной ему подробностями, пусть и более сдержанными. Лишь мысль, сказанная в конце романа смягчает эти картины убийств.Однако, закончить свою мысль хочу на более веселой ноте. Роман "Морские львы" - это небольшая история, где есть приключения, отвага, смелость, соперничество, тайны и карты сокровищ, а также вера, надежда и, конечно же, любовь! Это история укрепления веры и духа и торжества справедливости. Это целый мир карабельной жизни, китоловного промысла и бесконечных приключений!
С этой книгой слушают Все
Обложка: Зверобой
4.2
Зверобой

Джеймс Фенимор Купер

Обложка: Зверобой
Зверобой

Джеймс Фенимор Купер

4.2
Обложка: Зверобой
4.2
Зверобой

Джеймс Фенимор Купер

Обложка: Последний из могикан
4.2
Последний из могикан

Джеймс Фенимор Купер

Обложка: Сын охотника на медведей. Тропа войны. Зверобой (сборник)
2.0
Сын охотника на медведей. Тропа войны. Зверобой (сборник)

Джеймс Фенимор Купер, Карл Май, Томас Майн Рид

Обложка: Следопыт
Следопыт

Джеймс Фенимор Купер

4.3
Обложка: Последний из могикан
Последний из могикан

Джеймс Фенимор Купер

4.2
Обложка: Последний из могикан
Последний из могикан

Джеймс Фенимор Купер

4.2
Обложка: Прерия
Прерия

Джеймс Фенимор Купер

4.3
Обложка: Зверобой
Зверобой

Джеймс Фенимор Купер

4.2
Обложка: 7 лучших историй для мальчиков
7 лучших историй для мальчиков

Жюль Верн, Редьярд Джозеф Киплинг, Джеймс Фенимор Купер, Джонатан Свифт, Вальтер Скотт, Роберт Льюис Стивенсон, Марк Твен

Обложка: Последний из могикан
4.2
Последний из могикан

Джеймс Фенимор Купер

Обложка: Шпион
Шпион

Джеймс Фенимор Купер

4.0
Обложка: Зверобой
Зверобой

Джеймс Фенимор Купер

4.2