В 4:50 с вокзала Паддингтон
Обложка: В 4:50 с вокзала Паддингтон

В 4:50 с вокзала Паддингтон

Фрагмент
Всю книгу слушайте в приложении:
Описание
4.4
1957 год
16+
Автор
Агата Кристи
Серия
Мисс Марпл
Другой формат
Электронная книга
Исполнитель
Галина Чигинская
Издательство
Эксмо
О книге
Агата Кристи – самый известный автор детективной прозы, произведения которой стали самыми публикуемыми за всю историю человечества!Мисс Макгилликадди, пожилая дама, рассказывает своей подруге, что видела из окна поезда во время стоянки ужасную сцену: в окне вагона встречного поезда мужчина задушил молодую женщину. Поезда разъехались, а мисс Макгилликадди, чтобы понять, галлюцинация это или нет, остается рассчитывать только на помощь подруги. Но подруга-то не простая, ведь зовут ее – мисс Джейн Марпл!Copyright © 1957 Agatha Christie Limited. All rights reserved© Ибрагимова Н.Х., перевод на русский язык, 2015 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“, 2015© & ℗ ООО «Аудиокнига», 2018Продюсер аудиозаписи: Татьяна Плюта
ЖанрыИнформация
Переводчик
Назира Ибрагимова
Отзывы Livelib
Julia_Books
17 ноября 2011
оценил(а) на
5.0
Восхитительно. Честно, поначалу я думала в таком ключе, что Эркюль Пуаро лучше, интереснее, более впечатляющий детектив, чем мисс Марпл. Ну, например, Пуаро способен в случае необходимости живо взобраться на дерево, чтобы попасть в нужную комнату дома (момент экстремальный, входная дверь заперта). Наверное, надо оговориться, что эти две книги ("Убийство на поле для гольфа" и "В 4:50 с вокзала Паддингтон) стали моим Самым Первым Знакомством с трудами феноменальной леди Агаты Кристи. Ну и естественно, сравнение двух детективов (Пуаро, Марпл) пришло мне в голову. Однако, по мере чтения "В 4:50...", при всех разностях того и другой, я обнаружила, что дух, сердцевина у них одна и та же! (И я полагаю, что это дух самой Агаты Кристи, не просто как автора книг, а, собственно, - как человека.) Завязка романа меня ошеломила. Разрешите использовать такое выражение, абсолютно идущее вразрез с британской милой чопорностью, но что я хочу сказать - У меня отвалилась челюсть! (Извините миллион раз, восхищена, восхищена навек Агатой Кристи!) Разумеется, с первых страниц у меня возникло неодолимое желание подключиться к расследованию, хотя бы построить собственную версию, кем совершено убийство. На странице 198 у меня возникла в первый раз ясная версия, сформулированная примерно так: "Это он! Не может быть, чтоб не он!" На странице 234 моя версия изменилась, и, как бы сказать, несколько размылась, я уже не была так уверена в собственном суждении. И, о!, как же описать мой внутренний возглас, когда на последних страницах выяснилось, кто НАСТОЯЩИЙ убийца. Даже не могла такого предположить! Чтобы моя личная статистика была пояснее, отмечу: в книге 251 страница (у меня, кстати, издание Аргументы и факты-Эксмо, те самые книги, что продаются сейчас в газетных киосках). Я считаю, книги Агаты Кристи должны быть обязательны к прочтению в тех отделах или организациях в целом, где сотрудникам необходимо развивать аналитические способности. Да-да, наряду со всякого рода пособиями к тренингам и профессиональной литературой. В романе говорится ещё и о таких вещах, как одиночество вдвоём, тоска жизни с нелюбимым человеком, взаимоотношения родителей и детей (практически весь возможный спектр). "Детектив был рассказом с моралью." (цитата из автобиографии Агаты Кристи, цитирую по Википедии). Я хочу сказать, что слова мисс Марпл о том, что родители способны убить своих собственных детей из-за денег, "из зависти к детям, что они моложе..." это страшно... И ещё мне кажется безумно интересным продолжение цитаты самой Агаты Кристи: "Как и все, кто писал и читал эти книги, я была против преступника и за невинную жертву. Никому в голову прийти не могло, что наступит время, когда детективы будут читаться из-за описываемых в них сцен насилия, ради получения садистского удовольствия от жестокости ради жестокости…" Леди Агата, леди Агата, если бы вы только знали, до чего мы дошли сегодня.... В заключение перекинусь на прелестное. Совершенно прелестно то, что в этой книге все герои то и дело ПОДНИМАЮТ БРОВИ по разным поводам (О! Обожаю это! Я поднимала брови тоже каждый раз, как предложение такого плана встречалось в тексте романа). "...Мистер Уимборн поднял брови." "У Люси слегка поднялись брови." "Доктор Куимпер заинтересованно поднял брови." "Мистер Уимборн снова поднял брови." И фундаментальная цитата: "Верная взглядам, усвоенным ещё от бабки и матери - что благовоспитанную особу не выведет из равновесия ни испуг, ни удивление, - мисс Марпл лишь подняла брови и покачала головой." Виват, леди Агата! Вы моя Королева!ВСЁ
TvoyaBelle
22 декабря 2018
оценил(а) на
5.0
Торжественно заявляю, что это самый запутанный роман Агаты Кристи из всех, которые я читала. ( правда, прочитала я не так много у этого автора, но все же :)) Началось все с поезда, закончилось поместьем. Началось с неизвестной личности, закончилось странной семьей. Итак, о сюжете. Подруга многим известной сыщицы Джейн Марпл, главной героини книг Агаты Кристи, мисс Элспет Макгилликадди едет в поезде и видит, как в поезде, проезжающем параллельно её, какой-то мужчина душит женщину. Лицо мужчины разглядеть она не смогла, так как видела лишь его спину. Она сообщила об этом кому только можно, но все уверяли ее, что ей показалось и в конце концов Элспет обратилась к мисс Марпл. Женщины пришли к выводу, что если убийство действительно было, то мужчине нужно было избавиться от тела. Самым логичным было бы просто оставить бы женщину в купе и работники будут думать, что она спит, пока, собственно, не поймут в чем дело. В таком случае, о найденном трупе бы уже написали в газете. Или же вариант, что мужчина, задушив женщину, вынес ее на руках на следующей станции и сказал свидетелям, что этой даме плохо. Тогда бы остальные пассажиры хотя бы видели эту парочку. Но никто ее не видел и в газетах о трупе, найденном в поезде, ничего сказано не было. Из этого мы понимаем, что мужчина могу выбросить убитую из окна поезда. Казалось бы, что нам известно? Произошло убийство в поезде, который передвигается с места на место, лица убийцы не видели, он мог выбросить труп абсолютно в любом месте. Но наши гениальные сыщики додумались до того, что женщина как-то связана с семьей, которая проживает в том месте, где нашли тело убитой. Это очень запутанно и долго раскладывать все по полочкам, но хочу сказать, что я почти угадала убийцу. В самом начале книги я подумала на этого человека, потом отбросила предположения и переключилась на других людей, в конце книги я опять с подозрением посмотрела на этого персонажа, но в итоге опять переключилась на другого. В общем, на протяжении всей книги у меня была неопределенность. Именно так Агата Кристи и водит нас за нос, но от этого ты получаешь необъяснимое удовольствие. В общем, для любителей детективов однозначно советую эту книгу :)
Arielliasa
24 июня 2021
оценил(а) на
5.0
Начну сразу с конца — вместо того, чтобы подумать на самого очевидного преступника, я подумала на того, кто никак не походил на словесный портрет предполагаемого убийцы. Отсюда и некое разочарование финалом, но лишь на короткое мгновение, пока я прощалась со своими придуманными мотивами и возможностями. Также при лёгком недовольстве, пока что эта часть самая любимая в цикле. С яркими персонажами, смешными моментами и интересным расследованием. Что же, а теперь начало.Сюжет. Миссис Макгилликадди видит, как в соседнем поезде мужчина душит женщину. Считая себя ответственной, она рассказывает об этом начальнику вокзала, позже и полиции, но верить ей никто не спешит. Никто, кроме подруги, знающей, что о подобном она бы никогда не солгала. Мисс Марпл предлагает подождать завтрашней газеты, ведь о преступлении обязательно напишут, вот только вместо этого абсолютная тишина. Куда исчезла мёртвая женщина? Кто её убил? И почему? Не имея возможности покинуть дом мисс Марпл отправляет вместо себя Люси Айлесбэроу. Умную женщину, готовую не только за гроши работать на старого скрягу, а также согласную отыскать труп. Почему же мне так пришлось по вкусу написанное? Из-за забавности происходящего, по большей части, если честно. Странное стечение обстоятельств, когда старушка становится свидетельницей убийства (смешно даже то, что не верят ей по той причине, что она спала, а до этого читала как раз о подобном случае), божий одуванчик мисс Марпл, просчитывающая шансы того, куда могла подеваться жертва и многое другое, встречающееся по ходу повествования. Одно наложилось на другое и вот я уже заношу часть цикла в любимейшие и надеюсь на лучший исход в финале. А ещё благодаря персонажам. Они до жути мне все понравились. Люси Айлесбэроу моя стопроцентная фаворитка. Знает, чего хочет от жизни, трезво оценивает свои способности и не прочь слегка поразвлечься, ища труп, о которой никто и ничего конкретного не знает. При этом она хорошо уживается со всеми людьми, умудряясь находить к ним подход. Несмотря на то, что сыновья семьи Крекенторп вовсе не положительные персонажи, они также позабавили своим отношением к жизни. Настолько пофигистически реагировать на смерти ещё нужно уметь. Не могу не согласиться с теми читателями, которые посчитали всю детективную линию сказочной, но если честно я настолько привыкла к нестандартному мышлению главных героев писательницы, что удивляться перестала. Смогла бы я высчитать, где предположительно спрятал убийца мёртвую женщину, если в вагоне её не отыскали? Да ни в жизни. Отправилась бы я по этому следу, даже считая его слишком невозможным? Конечно же. Любопытства никто не отменял. Чудная, но весёлая книга и это всё не взирая на трупы.
FreeFox
20 июня 2020
оценил(а) на
5.0
Замечательный детектив! Проницательная мисс Марпл как всегда на высоте! На этот раз её подруга становится свидетелем убийства в проходящем поезде! Она случайно увидела, как в куре встречного поезда, мужчина, стоя к ней спиной задушил женщину! Она сообщила об этом начальнику станции, дальше информация попала в полицию, но никто не склонен доверять пожилой леди, так как тело обнаружено не было. Но мисс Марпл знает, что её подруга, если уж что-то утверждает, значит это действительно произошло, и ей ничего не остается, как провести своё собственное расследование - проанализировав ситуацию, она, пользуясь помощью своих друзей, сумела найти след, который поможет разобраться что же произошло и кто эта убитая женщина, а главное где её тело!Как всегда - на первый взгляд довольно незатейливая история, превращается в целый фамильный склеп с тайнами, интригами и сложными отношениями! Достать мотивы каждого подозреваемого на поверхность, разобраться у кого была возможность совершить убийство, и как собственно эта женщина связана с этими людьми! Читать было очень интересно, а лёгкий и изящный слог книги лишь способствовал приятному погружению в книгу. Убийцу, я не раскусила! Уж больно хитёр он оказался на этот раз!
varvarra
6 марта 2019
оценил(а) на
4.0
В этой книге мисс Марпл не впервые делится собственным способом расследовать преступления, в её устах это звучит так: "Но просто необходимо наблюдать за определенными лицами и думать, кого они напоминают" (в переводе В.С.Коткина) или вот так: "Можно лишь наблюдать тех, кто так или иначе имеет к нему отношение, и смотреть, кого они тебе напоминают" (в переводе М.И.Кан). Так уж получается, что самым сложным при чтении Агаты Кристи оказывается поиск лучшего перевода. Слишком популярна леди Агата, её детективы любят читать, экранизировать и переводить. В этот раз было проще, так как решила слушать аудиоверсию в исполнении Веты (благодарность за совет в соответствующем поле). Электронный вариант открывается на случай добавления цитаты. Каково же было моё удивление, когда я не нашла в книге мистера Седрика! Я опешила, растерялась, но быстро взяла себя в руки и отыскала вместо него мистера Гедрика. Уфф... Кто не хочет заморачиваться переводами, рекомендую аудиокнигу. Приятное музыкальное оформление, отличное исполнение с соответствующими интонациями, паузами, ударениями. Возвращаюсь к детективу. Есть убийство, есть подозреваемый мужчина, которого случайная свидетельница видела лишь со спины. Как это бывает в книгах, под описание подходили почти все мужчины в доме - высокие, широкоплечие, темноволосые... Но зная главный принцип Агаты Кристи - виновен тот, кого меньше всего подозреваешь - пыталась искать подальше от членов семьи. Например, садовник. Хорошая кандидатура, жаль он был древний и глухой. И я снова не сумела вычислить... Эх! Считаю, что ключевой фразой детектива может стать вот эта: "...Даже если кого-нибудь видишь только, как говорится, со спины, то все равно и виду со спины тоже присуще определенное своеобразие". Что не понравилось. Мне было мало мисс Марпл. Конечно, она уже в летах, ей не до расследований да и приболела. Но и общего расследования было маловато, оно где-то велось, но как будто на заднем плане. А преступник тем временем орудовал во всю. Много трупов...
С этой книгой слушают Все
Обложка: Знаменитые расследования Мисс Марпл в одном томе
Обложка: Блуждающая Земля
Обложка: Кошка среди голубей
Кошка среди голубей

Агата Кристи

4.2
Обложка: Скрюченный домишко
4.0
Скрюченный домишко

Агата Кристи

Обложка: Охота на Джека-потрошителя
4.0
Охота на Джека-потрошителя

Керри Манискалко

Обложка: Скрюченный домишко
Скрюченный домишко

Агата Кристи

4.4
Обложка: Прилив
Прилив

Агата Кристи

4.3
Обложка: Подвиги Геракла
Подвиги Геракла

Агата Кристи

4.2
Обложка: Тайна
4.2
Тайна

Джулия Гарвуд

Обложка: Отель «Бертрам»
Отель «Бертрам»

Агата Кристи

4.1
Обложка: Отель «Бертрам»
4.6
Отель «Бертрам»

Агата Кристи

Обложка: Кошка среди голубей
4.5
Кошка среди голубей

Агата Кристи

Обложка: В 4:50 с вокзала Паддингтон
Обложка: Гончая смерти (сборник)
Обложка: Дети земли и неба
4.4
Дети земли и неба

Гай Гэвриел Кей