Книга тысячи и одной ночи. Арабские сказки Обложка: Книга тысячи и одной ночи. Арабские сказки

Книга тысячи и одной ночи. Арабские сказки

Скачайте приложение:
Описание
3.3
1825 стр.
16+
Автор
Сборник
Серия
Полное собрание сочинений (Эксмо)
Издательство
ФТМ
О книге
Истории, входящие в «Книгу тысячи и одной ночи» и восходящие к арабскому, иранскому и индийскому фольклору, весьма разнородны по стилю и содержанию. Это калейдоскоп событий и образов давно минувшей эпохи с пестрым колоритом нравов и быта различных слоев во времена багдадского правителя Харун ар-Рашида. Связующим звеном всех сказок является мудрая и начитанная дочь визиря Шехерезада. Спасаясь от расправы Шахрияра, после измены ополчившегося на всех женщин, Шехерезада своими историями отвлекает тирана от мрачных мыслей, прерывая свой рассказ на самом интересном месте и разжигая его любопытство… Джинны и колдуны, запечатанные тайным словом сокровища, волшебные кольца и светильники, очарованные юноши и лукавые красавицы – таким открывается читателю причудливый, пестрый, загадочный мир арабских сказок.
ЖанрыИнформация
Переводчик
Михаил Салье, Д. Самойлов
ISBN
978-5-04-098602-6
Отзывы Livelib
SvetlanaFP
20 июля 2020
оценил(а) на
5.0
Часто бывает, что отследить точное время появления древних сказок, дошедших до наших дней, невозможно, с авторством это бывает также часто. Но с книгой 1001 ночи дело обстоит ещё интереснее. Сборник является достоянием множества народов, воплощением их культуры и морали того времени. Так кто же объединил столь разнообразные сказания в одну книгу и почему сделал это именно так? Современные методы поиска и расшифровки информации не дают ответа на этот вопрос, какие бы они не были современные . Наверное, не найдется человека, который не слышал бы имя великой рассказчицы, да и сюжет многие знают. Правда, существовала ли девушка в реальности или является гениальным вымыслом - доподлинно неизвестно, ибо тут как и со всеми сказками: в каждой истории есть вымысел и есть правда. Несмотря на поверхностность и простоту сюжета во многих историях, погрузиться в арабский мир достаточно легко. Восток пронизывает всё, что мы видим: характеры персонажей, их речи и обычаи - везде мы видим именно восток.Начинается сборник с того, что двум братьям почти одновременно изменили их жены. И тот, что был царем, решил мстить всем девушкам на свете. Каждый день ему выдавали новую молодую жену. После проведенной с царем ночи жену казнили. Но настала очередь дочери визиря - красивой и умной Шахерезады. Она начинает завлекать царя своими сказками, чтобы отсрочить свою казнь на сутки. Шахерезада останавливала сюжет на самом интересном месте до того, как это стало мейнстримом. Истории рассказанные ею содержат в себе собственные истории. При этом, потерявшись в многочисленных слоях повествования, можно не бояться упустить суть - главная ценность содержится в самой истории, а не в том, в какой последовательности и почему её рассказал тот или иной персонаж.Если попытаться найти общие черты в сказках, то это, конечно, будут темы любви и ненависти, богатства и бедности, верности и предательства. Темы актуальные и по сей день, однако, имеют несколько отличные от современного мира очертания. Своя правда была и свои нравы были в те времена, соответственно и логика поступков своя. Общество 21 века не обязано понимать мотивы людей, живших сотни лет назад, ведь то было другое общество. За столетия, бывает, меняются самые фундаментальные устои. Так же и есть что-то неизменное, что сохранялось с традициями, что-то, что передавалось из поколения в поколение и по сей день так.Не помню, чтобы я когда-то читала хоть один из рассказов сборника, но с некоторыми персонажами и их историями, я была знакома. Например, я с детства много слышала об Али-Бабе, Ала ад-Дине, Синдбаде и, конечно, о Шахерезаде. Вероятно, даже самый далёкий от восточной культуры человек сталкивался или когда-нибудь столкнется с историями из этого сборника. Сказания эти давно превратили в мультфильмы и сериалы, но всё-таки это в первую очередь сказания. И если мы не можем услышать их из уст какого-нибудь мудреца вживую, лучше будет ознакомиться с ними через книгу.
litera_s
17 июля 2020
оценил(а) на
3.0
Первая ночь Вторая ночь Третья ночь Четвертая ночь Пятая ночь Шестая ночь Седьмая ночь Восьмая ночь Девятая ночь Десятая ночь Одиннадцатая ночь Двенадцатая ночь Тринадцатая ночь Четырнадцатая ночь Пятнадцатая ночь Шестнадцатая ночь Семнадцатая ночь Восемнадцатая ночь Девятнадцатая ночь Двадцатая ночь Двадцать первая ночь Двадцать вторая ночь Двадцать третья ночь Двадцать четвертая ночь Двадцать пятая ночь Двадцать шестая ночь Двадцать седьмая ночь Двадцать восьмая ночь Двадцать девятая ночь Ночь, дополняющая до тридцати Тридцать первая ночь Тридцать вторая ночь Тридцать третья ночь Тридцать четвертая ночь Тридцать пятая ночь Тридцать шестая ночь Тридцать седьмая ночь Тридцать восьмая ночь Тридцать девятая ночь Ночь, дополняющая до сорока Сорок первая ночь Сорок вторая ночь Сорок третья ночь Сорок четвертая ночь Сорок пятая ночь Сорок шестая ночь Сорок седьмая ночь Сорок восьмая ночь Сорок девятая ночь Ночь, дополняющая до пятидесяти Пятьдесят первая ночь Пятьдесят вторая ночь Пятьдесят третья ночь Пятьдесят четвертая ночь Пятьдесят пятая ночь Пятьдесят шестая ночь Пятьдесят седьмая ночь Пятьдесят восьмая Пятьдесят девятая ночь Ночь, дополняющая до шестидесяти Шестьдесят первая ночь Шестьдесят вторая ночь Шестьдесят третья ночь Шестьдесят четвертая ночь Шестьдесят пятая ночь Шестьдесят шестая ночь Шестьдесят седьмая ночь Шестьдесят восьмая ночь Шестьдесят девятая ночь Ночь, дополняющая до семидесяти Семьдесят первая ночь Семьдесят вторая ночь Семьдесят третья ночь Семьдесят четвертая ночь Семьдесят пятая ночь Семьдесят шестая ночь Семьдесят седьмая ночь Семьдесят восьмая Семьдесят девятая ночь Ночь, дополняющая до восьмидесяти Восемьдесят первая ночь Восемьдесят вторая ночь Восемьдесят третья ночь Восемьдесят четвертая ночь Восемьдесят пятая ночь Восемьдесят шестая ночь Восемьдесят седьмая ночь Восемьдесят восьмая Восемьдесят девятая ночь Ночь, дополняющая до девяноста Девяносто первая ночь Девяносто вторая ночь Девяносто третья ночь Девяносто четвертая ночь Девяносто пятая ночь Девяносто шестая ночь Девяносто седьмая ночь Девяносто восьмая ночь Девяносто девятая ночь Ночь, дополняющая до ста... И так ещё два года и сто семьдесят одну ночь плюс/минус ночь.Если вы ещё не утомились, то завидую вашей выдержке и поздравляю: вы готовы приступать к чтению этих «волшебных» сказок. Здесь вас ждут метания купцов по морям-океанам, борьба Каира и Багдада за звание столицы «Тысячи и одной ночи», а так же отрубленные направо и налево руки, головы и зеббы (ну те самые).
Queen_Gerda
10 июля 2020
оценил(а) на
4.0
Благодаря филфаку и Проппу, я отлично помню, для чего народы создавали сказки. Вот, например, злобная Баба Яга – злобная не от того, что она детей ест, а оттого, что руководит обрядом инициации, красна девица – это испытание на пути к «взрослой» жизни, а добрый молодец – зачастую именно тот, кому эти испытания суждено пройти. Большинство русских сказок о том, как перейти из категории «детскости» в категорию «взрослости», успешно проходя все испытания, предложенные «старшими».Арабские сказки же о том, как успешно заговорить зубы. Что Шахразада, ставшая женой царя, что многочисленные герои, о которых она рассказывает. Зачастую оказывается, что в одной сказке прячется еще несколько (это не считая самой «рамки») – от одной до семнадцати. А может, и больше. Дошло до меня, о счастливый царь, что, когда четвёртый везирь рассказал царю этот рассказ, царь отказался от убиения своего сына.И такие фразы не редкость.Рассказ об удивительном развлечет в пути, спасет от казни, защитит невиновного, отвлечет внимание, может даже влюбить, если знать, как и о чем вести рассказ. Еще это, безусловно, сборник норм поведения, которые приемлимы в местном обществе. Именно через сказки понимаешь, какого поведения ждали от людей того времени. Хотя, в отличие от русских, я бы не назвала эти сказки детскими. Список тем, которые являются триггерами в современном мире, из этого сборника можно пополнять бесконечно: здесь и положение женщины, и семейное насилие, и смерть по неосторожности, убийство из-за ревности, убийство из-за жадности, по незнанию, кровная месть, супружеская измена, насильное удержание подле себя, невольничество - о, немаленький выходит список. Причем зачастую выход из этих ситуаций/тем не совпадает с современной моралью. А некоторые поведенческие модели этих сказок вызывают лишь вопросы. Посмотрел на женщину? Сразу же влюбился. Нет денег? Возьми в долг (и плевать как отдавать, ведь это все на ткани женщины, которую увидел первый раз в жизни и влюбился), даже если все отговаривают - возьми. Любовь здесь, кстати, доказывают покупками и отданными динарами (даже если принимающая сторона просто положит их в сундук и забудет). - ведь иначе бедная (или богатая) женщина и не поймет, что это любовь. Ты любишь эту женщину за один только взгляд, ты должен быть готов на все ради нее, ведь иначе это будешь уже не ты. Люби женщину, увидев глаза ее в первый раз, делай так, как она скажет, но с оглядкой люби. Вдруг она гуль, джинния или ходит по ночам к любовнику? Женщины – зло, ведь из-за них ты можешь стать вором, если их красота затмит твой разум. Женщины – это любовь, ведь один ее взгляд – и ты вновь готов делать все, что укажет юная прелестница. Если ты возьмешь правильную женщину - счастье тебе, если нет - ну что поделаешь, горе. В общем, женщина в арабском мире - это ой как сложно.Не ври, если клянешься Аллахом (даже если из-за этого тебе отрубят правую руку), будь верен своему слову (даже если это означает пойти проститься с родными, написать завещание и вернуться на собственную казнь), рассказывай сказки своим врагам – тогда, быть может, будешь спасен. Верь чужим словам, а если тебя обманули, то ты не виноват в своей легковерности – даже если тебе отрубят за эту руку, ты главное и дальше верь. Ведь все по воле Аллаха.Здесь вам расскажут, что делать, как спастись, если вы совершили некий проступок. Спойлер: расскажите тому, кто вас повязал, славную историю, которая его удивит, и вы останетесь живы. Как должен себя вести хороший мусульманин, как должен относиться к старшим, вышестоящим, женщинам и невольникам. Всегда здоровайтесь правой рукой и ешьте в доме, куда вас пригласили, правой рукой, иначе вы проявите неучтивость, а такое нелегко загладить, но вы можете рассказать удивительную историю, оправдывающую ваше невежество, - и вас простят, ну почти всегда.У русских есть матрешка в матрешке, а у арабов – «Тысяча и одна ночь». Даже интересно было бы подержать в руках полное издание этих сказок. Иногда создавалось впечатление, что сборник – это универсальный конструктор. Ты можешь взять из разных сказок героя, ситуацию, женщину, выбрать, какое зло необходимо преодолеть герою, добавить невольницу или невольника, все перемешать и сложить новую сказку (и вполне может оказаться, что такое в сборнике уже было), и вот на месте главного героя уже ты. Раз-два, и ты уже портной или купец, который рассказывают эту небылицу заморскому царю, выдавая за диковинку с родины. Создавались и такие впечатления, что сами герои, зная эту универсальную формулу складывания сказок, свои истории на ходу и складывали. Сказки из одной сказки могли содержать общий концепт, объединяющий близстоящие истории, - это могла быть отрубленная правая рука или несколько человек, желающих спасти жизнь случайному встречному, и для этого они рассказывают сказки. Еще одно сравнение, которое случайно пришло в голову. Русские сироты – обезлолены и обижены, через испытания они находят путь к счастью. Арабские сироты получают наследство, проматывают его, проходят испытания, которые делают их несколько лучше (или нет) и находят свое место в этом мире.
num
24 июля 2020
оценил(а) на
4.0
Полное собрание сказок тысячи и одной ночи занимает восемь томов. Каждый второй (если не первый) знаком с кратким изложением, но воистину грандиозный труд восьмитомный осилит не каждый. Именно по этой причине появилось парочка четырёхтомников, сделав собрание сочинений более-менее читаемым. Но, на самом-то деле, оказалось, что компиляции в один большой том вполне достаточно для хорошего знакомства с народным творчеством стран Востока. И если вдруг шайтан сподвигнет вас на большее, то знайте - на фоне этих 750 страниц вы вряд ли найдете что-то принципиально новое. В чём же дело? Да в том, что большинство сказок до ужаса вторичны, сюжеты скатываются в вариации на одни и те же темы. А те сказки, что действительно стоят внимания, мы и так прочитаем, не разгоняясь на всю тысячу ночей. Классика жанра про Синдбада, Ал-ад-дина и Али-бабу - вот основной костяк, так же как и другие рассказы про джиннов, они экранизированы, переписаны в множестве вариаций, адаптированы как детская классика. Можно вспомнить ещё условно популярную сказку про Маруфа-башмачника (есть неплохая экранизация), плюс к ним добавлены так называемые "плутовские" сказки, самый яркий образец - это про Далилу-хитрицу и Али-Зейбака каирского, там фейспалмами лицо себе пробить можно. Если это вдруг еврейка или христианка, то не сомневайтесь - она обязательно обратится в ислам, тут уж никаких вариантов и если. И вот эта женщина настолько роднит все сказки, что можно вывести прям готовые типажи. 1. Луноликая красавица, жемчужина несверленная, верблюдица необъезженная, с бёдрами как курдюки и впалым животом. Эта красавица обязательно умна не по годам, всем родственникам предпочтёт жениха, мужа или господина, даже если знает его считанные дни. Ну и в постели, конечно же, непревзойдённая, уже с рождения умеет сосать губы и позволяет садится себе на грудь. Иногда бывает этот же типаж поопытней, тогда в 99% случаев она богата до неприличия, но это иногда. У этих идеальных женщин один недостаток - быстро умирают, так и не успев обратиться в типаж номер два. 2. Неверная жена, готовая лечь в постель с первым встречным красавцем (и как её разновидность - жена добродетельная, но и ту склонить можно, и на выходе получим, что хоть в мыслях, но неверная). Луноликая красавица, жемчужина сверленая, верблюдица многократно объезженная, и не только погонщиком. Бедра и живот всё те же. Хитра, коварна, любительница обвести мужа (или любовника) вокруг пальца, причём обмануть так, чтоб он ещё и виноват остался. Самый смак - изменить со слугой, а если он чернокожий, на одну его губу можно лечь, а другой укрыться, а в каждой ноздре поместится колесница, то изменять многократно. К чести восточных мужчин, такая женщина чаще всего погибает от руки рогоносца. Но если вдруг супруга переживёт, то трансформируется в типаж три. 3. Старуха, кованая сводня, плетущая интриги, разрушающая браки и развращающая несверленные жемчужины. Легко входит в доверие доверчивым девушкам и несмышлёным юношам благодаря неизвестным науке качествам, да таким старухам вообще всё дается легко. Редко бывает наказана (но бывает) и в основном живёт до глубокой старости.Вот читаешь, и все вопросы про ревность восточных мужчин отпадают. Любви в этих сказках много, в разнообразных вариациях, но там бы и верблюд заревновал (верблюдов, кстати, сильно меньше чем лошадей и ослов), с такой-то женской любовью к физической любви. Да и мужчины те... в основном юнцы безусые с кожей как серебро, или авантюристы, или откровенные иванушки-дурачки. Слово не держат, лезут куда попало, если видят надежду на близость с бёдрами как курдюки, то готовы даже в женскую одежду залезть, бороду сбрить и в шкаф спрятаться. Или в сундук. Неприглядные, в общем, герои, ох неприглядные. Где богатыри, рыцари без страха и упрёка? Не в этом томе. Женщины лучше, разнообразней, умнее, на то они и женщины. И главная из них - сама Шахерезада. Молодчинка, три сына родила, а султан так и не заметил. И именно из-за таких героинь можно и почитать, но все же я буду советовать адаптации, пересказы и прочее, даже если это слегка порнографическая версия (особенно если это порнографическая версия), и не потому, что я кого-то считаю недостаточно образованным для чтения полных версий сказок, а потому, что чтение должно всё же приносить удовольствие, а не мучительное продирание сквозь текст. В общем, жили все долго и счастливо, пока не пришла к ним Разрушительница наслаждений и Разлучительница собраний, и на всё воля Аллаха, милостивого, милосердного.
AnastasiyaLutovinova
8 июля 2020
оценил(а) на
4.0
Детство у меня было веселое, я любила сказки, и мне кажется это нормальным, любить их именно тогда, когда у человека детство. Дома у меня были сборники русских народных сказок, казахских, восточных - они всегда меня радовали и напоминали, что счастье быть дома. Том тысяча и одна ночь тоже был, но это был адаптированный том. И на самом деле, иногда я думаю, что это спасло мою психику. Вот вы когда-нибудь задумывались, что тысяча дней - это почти три года, вот. И оцените, счет идет на каждый день, Шехерезада рассказывает , а еще постоянно совокупляется с мужиком, и за это время рожает ему трех детей. Неожиданно, очень неожиданно. Тысяча одна ночь - это бесконечные истории, рассказанные Шехерезадой, когда ее буквально приговорил к смерти царь Шахраяр. Он обезумел от того, что узнал о сексуальных оргиях своей жены, и поклялся жениться на девственнице каждую ночь и убивать ее утром, хотя мне до сих пор кажется, что странный он. День за днем, чтобы выжить, его новая жена рассказывает сказку, оставляя царя в напряжении, позволяя ей остаться в живых еще на один день.Эти сказки не принадлежат ни одной стране, это истории, собранные из Индии, Персии и всей арабской империи. Сначала в этом тексте было много всего, что я нашла крайне резким, главным образом в основной истории, с ее убийственными царями-рогоносцами, чьи жены увлекались рабами. Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, что сказки на самом деле не были осовременены, они просто переведены. И истории казались сознательно выбранными, чтобы усложнить любые представления о том, кто является более справедливым, более слабым, более честным или более похотливым.Я не чувствую, что Шехерезада выигрывает, несмотря на ее умное плетение сказок - она ​​все еще замужем за серийным убийцей-насильником, и ее единственная ценность для него - развлекательная, о чем умалчивается, но не хотелось бы быть на ее месте, подумала тогда я. Решения принимаются по прихоти, люди «должны» убивать других людей из-за какой-то необъяснимой силы, необходимости выполнять насильственные обещания, и люди влюбляются друг в друга наугад, и все это связано с тем, что нужно в принципе принимать в жизни какие-то решения.Мелодрама утомительна. Стонать, дрожать, кричать, корчиться, рыдать, терять сознание. Если вы можете думать о преувеличенной эмоции, то это происходит в этой книге, часто без четкого обоснования. Насилие и женоненавистничество, вероятно, самая сложная часть этой книги, но, что не говори, это все равно насилие. Из-за чего или кого оно бы ни случилось. Мужчины могут спать со всеми, но женщин убивают за это, даже если их подозревают только в неверности. Те, у кого больше денег и власти, несут наказания случайно, для собственного удовольствия.Вложенные истории интересны и полны любопытных деталей, некоторые из них забавно непристойные. Но после определенного момента вы просто захотите, чтобы они закончились. Так и случилось со мной, в какой-то момент я все же подустала от бесконечных страданий, показанных в сказках именно так. Странно, непонятно, иногда без видимых на то причин.Тем не менее, я все же советую, хоть раз в жизни, прочитать их. Сказки, не смотря на свою жестокость, остаются поучительными. Возможно, это лучшее, что может заставить человека думать и искать решение проблем. Да и доля самоиронии еще никому не мешала.
С этой книгой читают Все
Обложка: Туарег
4.3
Туарег

Альберто Васкес-Фигероа

Обложка: Легион. Аванпост
Легион. Аванпост

Денис Арзамасов

Обложка: Ярмарка тщеславия
4.6
Ярмарка тщеславия

Уильям Теккерей

Бесплатно
Обложка: Баллада Рэдингской тюрьмы
4.6
Баллада Рэдингской тюрьмы

Оскар Уайльд

Бесплатно
Обложка: Легенды и мифы Древней Греции
4.3
Легенды и мифы Древней Греции

Николай Кун

Бесплатно
Обложка: Царство мрачного Аида
4.4
Царство мрачного Аида

Эпосы, легенды и сказания

Бесплатно
Обложка: Тысяча и одна ночь
4.3
Тысяча и одна ночь

Эпосы, легенды и сказания

Обложка: Невеста Кощея
3.3
Невеста Кощея

Елена Бабинцева

Бесплатно
Обложка: Княжна для викинга Книга 1
5.0
Княжна для викинга Книга 1

Атуна Койдергем

Бесплатно
Обложка: Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова
4.0
Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова

Эпосы, легенды и сказания