Магическая Прага Обложка: Магическая Прага
Новое

Магическая Прага

Скачайте приложение:
Описание
1287 стр.
1991 год
16+
Автор
Анжело Рипеллино
Издательство
Издательство Ольги Морозовой
О книге
Книга Рипеллино – это не путеводитель, но эссе-поэма, посвященная великому и прекрасному городу. Вместе с автором мы блуждаем по мрачным лабиринтам Праги и по страницам книг чешскоязычных и немецкоязычных писателей и поэтов, заглядывая в дома пражского гетто и Златой улички, в кабачки и пивные, в любимые злачные места Ярослава Гашека. Мы встречаем на ее улицах персонажей произведений Аполлинера и Витезслава Незвала, саламандр Карела Чапека, придворных алхимиков и астрологов времен Рудольфа II, святых Карлова моста. Образы Майринка и Кафки, история о Големе и другие предания служат автору не только для воссоздания чарующей атмосферы “города на Влтаве”, но и для размышлений о недавней истории Праги, свидетелем которой автору выпало быть.
ЖанрыИнформация
Переводчик
Ирина Волкова, Юлия Галатенко
ISBN
978-5-98695-079-2
Отзывы Livelib
runas
13 октября 2015
оценил(а) на
4.0
Здесь нарисован насыщенный и своеобразный портрет города. Однако удовольствие от чтения лично я получал только местами, а самое лучшее место - о Рудольфе II и его времени. В доброй половине книги идёт бесконечное пережёвывание одних и тех же впечатлений, цитирование одних и тех же унылых поэтов, и чуть ли не на каждой странице поминание Кафки - а если не Кафки, то тогда уж непременно Майринка. Часто я ловил себя на том, что глаза бегают по строчкам, а мысли витают где-то в другом месте. По-моему, книге просто-напросто недостаёт хронологичности. Поэтическая мысль автора скачет с одного на другое, и это утомляет. Но настроение создано сильное, поэтому в целом впечатление положительное.
kan79
14 мая 2019
оценил(а) на
3.0
В книге рассказывается о различных фактах и легендах, которые послужили причиной того, что город Прага, в понимании обывателя связан с мистикой, магией, волшебством и тому подобными вещами. Автор - итальянец, славист, специализировавшийся на Чехии и России, но Чехию, а точнее Прагу, любивший гораздо больше. Тем не менее связь автора с русской культурой в этом произведении также прослеживается. Несколько разочаровало то, что в книге довольно мало место уделено Кафке и Майринку, но, возможно, это лишь моё субъективное мнение. Читая эту книгу подумал о том, что вся эта пражская магия хороша, но только до тех пор пока она не опошливается ради привлечения туристов и не становится китчем.
ir_sheep
22 октября 2018
оценил(а) на
4.0
Давно мечтала брать с собой в поездки “вспомогательную” литературу для знакомства с местом прибытия. Долго мялась и вот начала наконец с Праги и книги Риппелино. “Это вам не бедекер, господа…” “Пражская литература - лишь придаток архитектуры”Эти две цитаты идеально характеризуют то, что вы можете найти в этой книге. Это портрет города, нарисованный текстом. Получился он крайне субъективным. В представлении Риппелино вся Прага состоит из романов, стихов, повестей и мемуаров людей, которые в ней жили. Отчасти это можно объяснить тем, что Риппелино пишет свою книгу, находясь от своего любимого города далеко. А для других это произведение может стать отличной энциклопедией литературы (и не только) Богемии. Анджело Мария Риппелино родился в Италии и умер там же, но душа его принадлежала совсем не латинской родине, а славянской культуре. В первую очередь, конечно, русской. Например, он очень любил Пастернака, был знаком с ним лично и много его переводил (а еще Чехова, Белого и многих других наших отечественных гениев). Но это нам здесь интересно лишь одним боком, так как другой его страстью была Богемия и чешская литература, которым он уделял не меньше внимания. И вот это уже нам интереснее. Прага для Риппелино - это, в первую очередь, люди, которые ее населяют. Он был разлучен с ними насильно, когда после событий 1968 года позволил себе резко высказываться о Советах и их действиях. И книга была эта написана вдали от его любви. “Магическая Прага” не станет для вас путеводителем в этом европейском городке (а ведь я отчасти на это надеялась), но станет волшебным проводником в его сложный внутренний мир. Из этого произведения вы не узнаете историю его стен, церквей и народа. За редким исключением Риппелино скачет по хронологии и не останавливается на том, что ему неинтересно и имеет на это полное право. Эта книга - живой поток его мыслей, воспоминаний и страданий. Ему плохо от того, что он помнит, любит и при этом больше не увидит этот город, где каждый день прогуливаются Кафка, Гашек и Ортен. Он видит самого себя среди этих фантомных бродяг, мельтешащих в толпе на улицах Праги. Он растворяется в описаниях и собственных эмоциях, потом будто одергивает самого себя и пытается выдержать структуру (тут про улицу алхимиков, тут про еврейский квартал, а тут… про Кафку!). Это не биография города, это паноптикум, среди экспонатов которого можно блуждать бесконечно (как и по закоулкам Праги). И выход отсюда лишь один - резко вырваться, оторвать от себя это повествование, как пластырь. Постепенно, приближаясь к концу, которого сам автор нетерпеливо ждет вместе с читателем, главы становятся все сумбурнее: либо очень короткими, либо, наоборот, чересчур затянутыми. И наконец все - точка. Последняя. Высовываешь голову из омута, и хочешь тоже это пережить, ходить, читать, писать стихи, божеупаси. Эта книга задала мне определенное настроение, когда я гуляла с ней по городу, не скрою. А потому прикрепляю список того, что стоит читать, а куда заглянуть, по совету Риппелино.Читать:Весь Кафка. “Похождения бравого солдата Швейка” Ярослава Гашека. “Из моей жизни”, “Пражский пешеход” Витезслава Незвала. “Хромой путник”, “Из жизни насекомых”, “Рассказы из одного кармана” Йозефа и Карела Чапеков. “Человек из бутылки”, “Голем”, “Вальпургиева ночь”, “Ангел западного окна” Густава Майринка. “Санта Лючия” Вилема Мрштика. Рассказы Богумила Грабала (ой, я тут даже ссылку дам: http://magazines.russ.ru/inostran/2001/4/grabar.html). Веру Лингартову, но у нас ее не переводят. “Репортажи” Эгона Киша. “Лабиринт света и рай сердца” Яна Коменского (отсюда рождается образ Путника в чешской литературе). “Путь крконошский” Карела Махи. “Последнее стихотворение” Иржи Ортена. «Хождение Северина во тьму» Пауля Лепнина. «Пражский прохожий» Апполинера Гийома. «Король Рудольф» Иржи Карасека (пьеса, перевода пока не нашла), его же “Готическая душа”. “Тихо Браге идет к Богу” Макса Брода. Йозефа Сватека (это чешский историк, но переводов тоже не густо, скорее, все на него ссылаются). «Святой Ксаверий» Якуба Арбеса.Увидеть:Целетну улицу (улица Кафки) Собор св. Вита - Градчаны - Карлов мост - Старый город Страговский монастырь и каменоломни (туда ведут Йозефа К на казнь) Лаврентьеву гору Ротонду Св. Креста Староместскую ратушу Лорету Кабаре “Монмартр” Монастырь на Слованах Злату улочку (улицу алхимиков) Еврейский квартал Староновую синагогу Кафе “Унион” и “АРКО” Парк Стромовку Корчму “Ядовитая хижина” Мост Франца Иосифа Петршинскую башню Речку Чертовку
frecciata
9 апреля 2020
оценил(а) на
3.0
Признаюсь, покупая эту книгу, я рассчитывала на развернутую версию "Сказаний старой Праги". Прямо скажем - надежды не оправдались. Книга заявлена издателями как "полуистория-полупоэма о пражской мистике", однако скорее это литературоведческое эссе на тему "Образы Праги в искусстве", растянутое на 600 страниц. Отсутствие четкой структуры часто приводит к тому, что ты просто утопаешь в потоке сознания автора, который в одном абзаце может несколько раз перепрыгивать с темы на тему, уходя в дебри литературных аналогий, жонглируя именами людей разных эпох, так, что к концу фразы непонятно, про кого из них была вся глава. И вот ты уже вынужден перечитывать снова и снова, пытаясь понять - к чему вообще это все. Кроме того, считаю капитальным упущением практически полное отсутствие иллюстративного материала. В книге есть вставка с архивными фотографиями видов Праги, однако этого явно недостаточно, если десятки страниц текста, концептуально важных для автора, посвящены живописи. Возможно, если вы знаток чешских художников и литераторов, у вас подобной проблемы не возникнет, но я читала книгу с поисковиком в руках, чтобы рассмотреть картины или прочитать стихи, названия которых в избытке встречаются на страницах этого произведения. Я люблю Прагу и ценю ее "сказочный" образ, но никакого мистического колорита городу эта книга не придает. Скорее наоборот, разрушает все иллюзии и оставляет исключительно гнетущее впечатление от жестокого прагматизма истории.
С этой книгой читают
Обложка: Психология влияния
4.4
Психология влияния

Роберт Чалдини

Новое
Обложка: Религии мира. Руководство для непредвзятых
Обложка: Скандальное пари
4.0
Скандальное пари

Сюзанна Энок

Обложка: Все в его поцелуе
4.1
Все в его поцелуе

Джулия Куин