Бархатные коготки Обложка: Бархатные коготки

Бархатные коготки

Скачайте приложение:
Описание
3.7
1077 стр.
1998 год
18+
Автор
Сара Уотерс
Серия
Большой роман
Издательство
Азбука-Аттикус
О книге
Сара Уотерс – современный классик, «автор настолько блестящий, что читатели готовы верить каждому ее слову» (Daily Mail) – трижды попадала в шорт-лист Букеровской премии. Вашему вниманию предлагается первый роман автора «Тонкой работы», «Маленького незнакомца» и «Дорогих гостей» – один из ярчайших дебютов в британской прозе рубежа веков. Нэнси живет в провинциальном английском городке, ее отец держит приморский устричный бар. Каждый вечер, переодевшись в выходное платье, она посещает мюзик-холл, где с бурлескным номером выступает Китти Батлер. Постепенно девушки сближаются, и когда новый импресарио предлагает Китти лондонский ангажемент, Нэнси следует за ней в столицу. Вскоре об их совместном номере говорит весь Лондон. Нэнси счастлива, еще не догадываясь, как близка разлука, на какое дно ей придется опуститься, чтобы найти себя, и какие хищники водятся в придонных водах… В 2002 году на Би-би-си вышел одноименный телесериал (в русском переводе – «Бархатные ножки»), а в 2015-м в театрах Лондона (Lyceum Hammersmith) и Эдинбурга (Royal Lyceum Theatre Company) на основе романа Уотерс была с успехом поставлена и пьеса.
ЖанрыИнформация
Переводчик
Людмила Брилова
ISBN
978-5-389-16459-8
Отзывы Livelib
Godefrua
11 октября 2013
оценил(а) на
4.0
Гомофобам посвящается. Все оттенки розового. 18+ Была б моя воля: 25+.Пока героини Бронте, Гаскелл и несчастные любовницы французских лейтенантов страдали от условностей, компрометировали себя оплошностями в виде скрытых и невинных мечтаний о джентельменах, героиня этой книги, так же жившая в викторианскую эпоху, абсолютно ни в чем себе не отказывала. Более того, джентельмены ее мало волновали. Неспроста роман завоевал для автора литературную премию от ЛГБТ - значимой организации по защите прав лесбиянок, геев и прочих в Британии. И не зря автор защищала диссертацию на эту тему. Очень интересный экскурс в историю. Британия конца 19 века это не только церемонные чаепития в гостиных, колониальная экспансия, промышленный бум. Это еще и культура театров, варьете, цирков, рассчитанных далеко не на образованную публику. Рабочим людям не сидится дома, вечером, в тесных трущобах. Лучше пить, курить, смачно ругаться и давать волю эмоциям во время незамысловатых выступлений. Тем более, билет не дорогой. И хозяева таких заведений процветали. Но не только в богемной эстрадной обстановке таятся нетрадиционные сексуальные ориентации. Представители этой породы людей везде: на улицах, в клубах и салонах высшего общества, в среде интеллектуальных социалистов. Автор повествует, что им свойственна и порочность, и страсть, и чистая любовь. И ничем особо они не отличаются от людей с ориентацией традиционной. Во всех этих атмосферах и измерениях довелось побывать главной героине романа. Кроме того, ей пришлось отказаться от любящей семьи из за угрозы неприятия ею (семьей) ее "странностей". Автору очень удался образ главной героини. Он очень живой и правдивый. Кажется, автор ей сочувствует и симпатизирует. Но я, как читатель - нет, не симпатизирую ей. И дело даже не в моем неприятии каких то вещей. Если бы в книге не было других героев с теми же наклонностями, был бы риск сделать вывод что все с "наклонностями" - просто похотливы и неумны. Как героиня. Интересно отношение сурового викторианского общества к проблеме. Не просто изгои, а неприличная болезнь людей, которую лучше игнорировать. Ну что ж, они преуспели с тех времен. Я думаю, автор, как пропагандист защиты прав ЛГБТ, таким образом, проводит параллель с современными государствами, граждане которых, не приветствуют "на ура" однополую любовь.В любом случае, мне книга была интересна, хотя бы потому, что я никогда не читала подобного. И очень странно было понимать повествование "традиционных" чувств и переживаний к "нетрадиционным" объектам. Автору удалось создать конфликт в моей голове - и в этом сила книги. Позволяющая изменить отношение к явлению. P.S. С особенным вдохновением автор пишет об устрицах. Устричным духом пропитана книга. Бывала я на побережье Ла-Манша в графстве Кент в разное время года. Ни одного работающего ресторана с устрицами и прочими морепродуктами не встречала. А ведь искала. Видимо, фастфуд вытеснил национальную английскую кухню. Как бы нетрадиционная ориентация не вытеснила традиционную таким же образом. Того гляди, придется свои права отстаивать, диссертации писать, на демонстрации ходить. Ради спасения рода человеческого.
the_mockturtle
2 июля 2012
оценил(а) на
2.0
Кем только ни побывала главная героиня за шестьсот с гаком страниц этой эротической опупеи: и петиметром, и проститутом, и содержанкой... Одно слово - лишь бы не работать.
nad1204
14 мая 2014
оценил(а) на
5.0
А вот интересно, если бы эта книга была о традиционной любви, её так же бы ругали и клеймили? На самом деле, это вполне себе типичный женский приключенческий роман. История девушки из провинции, которой удалось уехать в столицу и пройти через множество испытаний: и славу артистки мюзик-холла она вкусила, и проституткой "мужского" пола поработала, и содержанкой побывала. Написано живо, интересно, очень стремительно — опереточная такая история в декорациях старого Лондона. И даже эффект 4D — вот, честное слово, все запахи чувствовала! И резкий рыбно-устричный, и пыльных кулис, и разгорячённой толпы в душном зале, и вонючих мясных рядов на рынке, и запах прелых листьев в парках Лондона... Но вот есть большое НО в этом романе. Он о девушках нетрадиционной ориентации. И откровенных сцен однополой любви в нём достаточно много. Я готова была к этому и, хотя и не люблю подобное чтиво, но в целом меня это не коробило, как-то очень увлёк сам роман. Но вот людям, которые совершенно не могут читать подобное, лучше совсем не притрагиваться к Саре Уотерс (и особенно к "Бархатным коготкам"). А я рада, что после скучнейшей "Нити, сотканной из тьмы" (этой же писательницы), опять прочитала яркую, увлекательную книгу. Пусть даже и с такой любовью!
watermill
13 марта 2010
оценил(а) на
2.0
книжка пошленькая и глупенькая. этакий дамский романчик нетрадиционной ориентации, оригинальности ради запихнутый в викторианскую упаковку. так вот, викторианского тут довольно мало. наряды и декорации, разве что. да и романа тут не особенно - нет ни четкого описания характеров, ни их развития. нет объяснения, почему героини поступают именно так, а не иначе - хотя откуда этим объяснениям взяться, если тут по сути нет ни одного героя-личности.если бы это с самого начала было представлено, как порнографический роман в викторианских декорациях, никаких вопросов не возникло бы - в эту категорию "tipping the velvet" ложится превосходно. а тут, панимаш, аннотация - "один из ярчайших дебютов в британской прозе рубежа веков". что вызывает массу вопросов, первый из которых - O RLY?!вот и верь после этого людям, бгг
lustdevildoll
28 августа 2017
оценил(а) на
5.0
Люблю Сару Уотерс за многое, и не в последнюю очередь за то, что она начала писать свои романы, в которых 99% персонажей гомосексуальной ориентации, задолго до того, как это стало мейнстримом, и писала их так хорошо, что их печатали издатели первого порядка, а не маленькие независимые. По собственному признанию автора, она пишет про лесбиянок, потому что сама такая и понимает психологию "розовых", и сосредоточиваться предпочитает на эпохе и исторической достоверности. И персонажи в контексте викторианской эпохи получаются у нее яркими, разносторонними, она берет их из разных слоев общества и показывает органично со всеми их страхами, сомнениями и причудами.В современном мире со всеми его тиндерами, гей-саунами, тематическими вечеринками и системой опознавательных знаков намного проще живется даже в нашем гомофобном обществе. Героини же Уотерс всегда рискуют: вдруг кто увидит, вдруг "гей-радар" не сработает и понравившаяся девушка поднимет хай на весь мир, вдруг квартирная хозяйка заметит, что жилица переодевается в мужской костюм, да даже за короткую стрижку смотрели тогда косо. Дальше есть спойлеры!Юная Нэнси Астли живет в устричном городке Уитстейбл на юго-востоке Англии. Из всех развлечений - расположенный в соседнем Кентербери мюзик-холл, где однажды Нэнси видит выступление Китти Битлер, молоденькой девушки в костюме щеголя-петиметра, которая поет легкомысленные песенки и дарит улыбки и цветы красавицам в зале. Нэнси начинает посещать мюзик-холл ежедневно, через несколько дней Китти ее замечает и приглашает к себе в гримерную. О эта сцена с поцелуем руки и замечанием о том, что она пахнет рыбой (ведь Нэнси постоянно чистит устриц, и из-за этого в ее руки навеки впитался запах моллюсков) - уже сразу все понятно! Вскоре Китти получает предложение переехать в Лондон с новым ангажементом, и Нэнси принимает решение оставить семью и уехать с ней. Родители как будто заранее понимают, что с дочкой можно попрощаться навсегда, отец давал такие напутствия, что я чуть не всплакнула.В мир викторианских лондонских театров средней руки пришлось окунуться с головой, потому что в Лондоне Нэнси Астли стала знаменитой Нэн Кинг, в дуэте с Китти Батлер собирающей полные залы. Робкие поцелуи первых дней сменились обжигающей страстью, однако один выкрик пьяного зрителя, и Китти струсила - собственная слава и респектабельность оказались для нее важнее настоящей любви. Нэн же перешла на следующий уровень - уличного мальчишки-гомосексуального проститута в Сохо, благо, внешность позволяла, и несколько месяцев зарабатывает минетами и дрочкой пожилым джентльменам. Однажды на улице рядом с ней остановилась карета, в которой оказались дама лет сорока - как выяснилось, лесбиянка из высшего общества. И новое окошко открывает Уотерс - в мир нетрадиционных светских леди, богатых гостиных, тонких сигарет с гашишем, дорогого шампанского, постельных игрищ до утра и сна до обеда. Новая хозяйка Нэн, Диана - богатая вдова, смеющая позволить себе плевать на общественное мнение, однако в более широких кругах, например, в опере или парке, она всегда наряжает Нэнси мальчиком и представляет как своего племянника Невилла. Но характер у Дианы тот еще, она полагает, что раз покупает для содержанки вещи, кормит ее, поит и предоставляет крышу над головой, то Нэнси - всего лишь вещь, которая обязана выполнять все сексуальные и не только капризы хозяйки, и неважно, что голова болит, плохо или хочется спать. В один момент Нэнси не выдерживает такого отношения, за что несет жестокое наказание.Последняя часть книги повествует о том, как, оказавшись на дне, Нэнси обратилась к давней знакомой благотворительнице-социалистке Флоренс Баттон, прониклась ее идеями, а со временем и ей самой. И даже мимолетное явление Китти, да и вообще забавное столкновение всех четырех любовниц Нэнси на одном мероприятии (что Диана забыла на митинге социалистов? о_О) не поколебало ее уверенности.Роман написан увлекательно, и несмотря на большой объем (600 печатных страниц) читается быстро, восхищает знание автором матчасти (чего стоит гей-литература конца девятнадцатого века и сленг тогдашней гомотусовки), и да, ни один автор-натурал не напишет лесбо-роман с такими откровенными эротическими сценами, не скатившись в трэш. Хотя тут тоже нет-нет да промелькивало, например, я не совсем поняла, с кем Нэнси потеряла девственность (подозреваю, что с Дианой, правда, о том, что Диана использовала дилдо не только для собственных нужд, не говорилось), и как дошла до жизни такой, что при первом интиме с Флоренс та засунула в нее руку до самого запястья без особого труда. Я намеренно обо всем этом пишу откровенно и в подробностях, чтобы книгу после моих восторгов не вздумал читать кто-то, кому чтение об однополых отношениях противопоказано. А сама буду жалеть, что мне осталось только две непрочитанные книги у автора, буду растягивать удовольствие.
С этой книгой читают Все