Куртизанка Сонника Обложка: Куртизанка Сонника
Бесплатно

Куртизанка Сонника

Скачайте приложение:
Описание
3.0
579 стр.
1900 год
16+
Автор
Висенте Бласко-Ибаньес
Серия
Женские лики – символы веков
Издательство
Общественное достояние
О книге
Висенте Бласко Ибаньес (1864–1928) – один из крупнейших испанских прозаиков конца XIX – начала XX в. В мастерски написанных произведениях писатель воссоздал картины, дающие представление о противоречиях жизни Испании того времени. В данном томе публикуется его знаменитый роман «Куртизанка Сонника», рассказывающий об осаде в 219 г. до н. э. карфагенским полководцем Ганнибалом иберийского города Сагунта, ставшего римской колонией. Ганнибал решает любой ценой вернуть Сагунт под власть Карфагена, даже если придется разрушить город. Героическая оборона и падение Сагунта стали поводом к началу Второй Пунической войны. В центре романа – история любви красавицы Сонники, которая прошла путь от портовой куртизанки до богатой и уважаемой владелицы судов и рабов, и греческого наемника Актеона.
ЖанрыИнформация
ISBN
978-5-486-03341-4
Отзывы Livelib
YouWillBeHappy
27 сентября 2020
оценил(а) на
4.0
Во втором столетии до нашей эры Ганнибал решил вернуть под власть Карфагена Сагунт – город, ставший римской колонией. Этому событию и посвящена книга.Аннотация, как и название, конечно, обманывают: Сонникой – бывшей куртизанкой и богатой вдовой – пахнет, но не сильно. В принципе, все события поданы в довольно сжатом виде, герои особо не прописаны – что и следовало ожидать, исходя из объёма книги.Более того, в свете прочитанной когда-то «Таис Афинской» Ефремова «Куртизанка» кажется шедевром. Хотя и здесь автор делает акцент больше на внешность, чем на какие-то внутренние качества, поступки женщин, но не в таком количестве. Влюбляются герои, следовательно, тоже во внешнюю оболочку.В общем, общее представление об историческом событии получить можно – у меня претензий нет. Нормальная книжка в своём жанре.
KaoryNight
15 февраля 2015
оценил(а) на
3.0
Очередной случай, когда книга обманывает ожидания. Серия, в которой вышла на русском языке "Куртизанка Сонника", называется "женские лики - символы веков". Логично надеяться (да и аннотация об этом гласит), что ключевым персонажем будет как раз та самая Сонника, и перед читателем раскроется прекрасный сильный женский образ. По крайней мере я на это точно рассчитывала, но, к сожалению, не сложилось.В этом маленьком (220 стр.) романе Ибаньес рассказывает нам о самом начале Второй Пунической войны - о взятии города Сагунт. В этом несомненный плюс книги, ибо, честно говоря, о каких бы то ни было подробностях Пунических войн я ничего не знаю. Все знание сводится к тому, что воевали Рим с Карфагеном, и был такой крутой полководец Ганнибал. А тут - город Сагунт, что за место такое - знать не знаю. (Заинтересовавшись и погуглив, я узнала, что Сагунт находился на территории современной Испании, а ныне имеет название Сагунто. Что жило в этом городе множество греков. И богатства там водились такие, что делали его очень лакомым кусочком для завоевателей.) И вот в Сагунт приплывает прекрасный, подобно божеству, грек Актеон, знакомится с красавицей Сонникой, что давным-давно была портовой шлюхой в Афинах, а ныне самая богатая и влиятельная богачка Сагунта. Конечно, красавица пленена обаянием грека, у них завязывается роман, благодаря которому грек превращается в уважаемого жителя города, и все бы хорошо, да Ганнибал нарушает мир и покой. Осада, бои, бездействие Рима. Город взят. Вроде бы и интересный период. Но обещанной Сонники почти что и нет, она маячит где-то в далеке, да и то - не всегда. Ее образ и характер не раскрыты совершенно. Единственный, кого можно считать главным героем, это грек Актеон, но и он , как персонаж, довольно пустой, скучный и невыразительный. Порадовал момент, занимавший 2-3 страницы, между Ганнибалом и предводительницей "амазонок" Асбитой, хоть какая-то экспрессия и эмоции. Хотя, нет, вру, еще финал был очень красивый. Но этого не хватает для того, чтобы как-то исправить ужасную нудность книги, поразительную для столь малого обьема и такой интересной темы. Возможно, стоило вообще отбросить Соннику и написать роман чисто об осаде и обороне города. Или же, если не сбрасывать со счетов куртизанку, больше времени уделить рассказу о ее жизни до Сагунта. На это отведено несколько строк, а ведь такой "карьерный рост" вызывает интерес...Как-то так. Но здорово, что открылся кусочек истории, о котором ранее не знал ничего. Потому что уж что-что, а в историческом плане написано очень грамотно.
vuker_vuker
31 января 2020
оценил(а) на
3.0
Аннотации обещали мастерски написанное произведение, исторический роман, написанный более века назад. Иногда любопытно бывает заглянуть в прошлое, которое описывает еще более давнее прошлое, подобно зеркальному коридору, уводящему в неразличимый сумрак. Сперва я мужественно продиралась сквозь нагромождения неизвестных мне топонимов и личных имен, названий народностей, сливающихся в пеструю, неразличимую массу. На большом озере два корабля из Марсилио нагружались вином; корабль из Либурнии запасался сагунтскими грузами и сушеными винными ягодами для сбыта их в Риме, а галера из Карфагена поглощала в свою утробу крупные слитки серебра, найденные в копях Кельтиберии. потом стало очевидным, что парад затягивается, а действие никак не начнется. прочитав около половины книги, я не могла бы ответить на вопрос о чем читаю. Нууу, о городе Сагунте, накануне осады войсками Ганнибала, - люди здороваются, что-то грузят, похлопывают друг-друга по плечам, мелькают и.. ничего не происходит, над волнами капризными извивами носились чайки(что-то не очень мастерский образ - наглые чайки и жеманное определение "капризные извивы" не очень подходят друг другу); богатая куртизанка Сонника переживает неубедительный роман с Актеоном - новоприбывшим красавчиком из Афин. Сюрреалистическая камера вместо обзора выхватывает то чей-то котелок с ужином, то отодвигается, охватив весь город, чтобы через секунду опять вклиниться в фрагмент чьего-то разговора. и все это сменяет друг друга слишком часто, не давая стройной картины. Возможно, несовершенство перевода? но Соннику охватывала грусть, но не от того, что она теряла часть своих богатств, а от сознания, что варвары убивают ее любовь, разрушая места, которые были свидетелями первых тревог и страсти.Всего навсего грусть? не гнев и отчаяние? хотя ее дальнейшие действия говорят вовсе не о грусти. И так далее. Переводчику неизвестны слова "конечности, руки, ноги" - персонажи постоянно потягивают свои наболевшие члены, Ганнибал, чьи глаза, большие и надменные, глядели всегда в сторону с (выражением глубокого коварства.в описании Ибаньеса больше напоминает низкопробного злодея из ярмарочного вертепа, чем полководца. А сцена где Ганнибал промчался на коне перед осаждаемым городом описана так Сагунт почувствовал себя ослепленным, глядя на него. Он сверкал, точно огненный жар, с ореолом своих черных волос. Солнце заливало его сиянием, которое ослепляло, как сияние божества.("масло масляное" и так весь текст - напыщенный, неверный, истеричный какой-то, перлы из сочинений. а не стиль мастера)Весь текст изобильно сопровождается эротическими картинами, рассуждениями о прекрасной наготе и ложном стыде варваров, автор неоднократно поет гимны ухоженности мужского тела, но нет в этом исполнении ни победительной силы любви, ни чарующей прелести ню, ни здоровой простоты. Не могу отделаться от впечатления, что стареющий сатир, похотливо скалясь, пересказывает увиденное через замочную скважину. И все же, как исторический роман, повествование к концу начинает соответствовать своему жанру. Город, напрасно ожидающий римского флота, длительная осада, пренебрежение карфагенян к тонкости и искусности роскошных вещей, жители, готовые сами уничтожить самое ценное, чтобы не отдать на поругание варварам... хотелось бы прочитать это в другой подаче, но читала, морщась от фальши, то, что есть, как смотрела индийский боевик, где всё слишком ярко, контрастно, наивно, неумело. почва, точно страдая сыпью, покрылась пузырями различных цветов: палатками, за войсками идут "самки"!, предводитель маленького народа выполняет "долг царька". И много еще подобного. Хорошо что книга наконец закончилась. Рекомендовать её к прочтению не стала бы никому.
С этой книгой читают Все
Обложка: Дикая утка
4.2
Дикая утка

Генрик Ибсен

Бесплатно
Обложка: La Catedral
La Catedral

Висенте Бласко-Ибаньес

Бесплатно
Обложка: Конкистадор
5.0
Конкистадор

Висенте Бласко-Ибаньес

Обложка: Набег на Барсуковку
5.0
Набег на Барсуковку

Михаил Кузмин

Бесплатно
Обложка: Ярмарка тщеславия
4.6
Ярмарка тщеславия

Уильям Теккерей

Бесплатно
Обложка: Погоня
4.8
Погоня

Джеймс Оливер Кервуд

Бесплатно
Обложка: Баллада Рэдингской тюрьмы
4.6
Баллада Рэдингской тюрьмы

Оскар Уайльд

Бесплатно
Обложка: Мартин Иден
4.7
Мартин Иден

Джек Лондон

Бесплатно
Обложка: История родной женщины
4.3
История родной женщины

Виктория Гостроверхова

Бесплатно
Обложка: Эшелон на Самарканд
4.2
Эшелон на Самарканд

Гузель Яхина

Обложка: Истребитель
4.1
Истребитель

Дмитрий Быков

Обложка: Ход королевы
4.4
Ход королевы

Уолтер Тевис

Обложка: Эта свинья Морен
4.5
Эта свинья Морен

Ги де Мопассан

Бесплатно
Обложка: Сафо
4.0
Сафо

Альфонс Доде

Бесплатно
Обложка: Лавр
4.2
Лавр

Евгений Водолазкин