Рубайат в переводах великих русских поэтов Обложка: Рубайат в переводах великих русских поэтов

Рубайат в переводах великих русских поэтов

Скачайте приложение:
Описание
125 стр.
12+
Автор
Омар Хайям
Серия
Лучшие переводы и комментарии
Издательство
АСТ
О книге
Знаменитые рубаи философа, математика, астронома и классика персидско-таджикской поэзии Омара Хайяма переводятся на русский язык уже более ста лет. Многие из этих переводов сами стали классикой. Антологический срез, по которому возможно отследить трансформацию подхода к переводам текстов Омара Хайяма: начиная от крайне светского (вольного) переложения, заканчивая обнажением суфийских смыслов, ибо поэт был суфием, и переводы (прочтение смыслов) возможны только в этой парадигме. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные великими русскими поэтами XIX – начала XX вв.
ЖанрыИнформация
Переводчик
Коллектив переводчиков
ISBN
978-5-17-104730-6
Отзывы Livelib
Никто не оставил отзывов, но когда-нибудь это обязательно произойдет.
С этой книгой читают Все
Обложка: Предел
4.1
Предел

Сергей Лукьяненко

Обложка: Пищеблок
4.1
Пищеблок

Алексей Иванов

Обложка: Ведьмак
4.8
Ведьмак

Анджей Сапковский

Обложка: Лавр
4.2
Лавр

Евгений Водолазкин

Обложка: Ловец видений
3.7
Ловец видений

Сергей Лукьяненко

Обложка: Авиатор
4.2
Авиатор

Евгений Водолазкин

Обложка: Порог
3.9
Порог

Сергей Лукьяненко

Обложка: Оправдание Острова
4.0
Оправдание Острова

Евгений Водолазкин

Обложка: Дети мои
4.6
Дети мои

Гузель Яхина

Обложка: Тюремный дневник
4.0
Тюремный дневник

Мария Бутина

Обложка: Симон
4.7
Симон

Наринэ Абгарян

Обложка: Институт
4.3
Институт

Стивен Кинг

Обложка: Обитель
4.4
Обитель

Захар Прилепин