Волшебник Севера Обложка: Волшебник Севера

Волшебник Севера

Скачайте приложение:
Описание
4.1
565 стр.
2006 год
16+
Автор
Джон Фланаган
Серия
Странники
Издательство
РИПОЛ Классик
О книге
Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в пятой книге серии. Пять лет прошло с заключения мирного договора между скандианами и аралуианцами. Уилл наконец становится рейнджером и отправляется на место своей службы. И скоро понимает, что даже на маленьком острове могут быть проблемы, которые не дадут ему расслабиться. Уилл и его давняя подруга Элис отправляются в новое опасное путешествие, пытаясь понять, правдивы ли слухи о проклятье в отдаленном северном замке. Попав в Мрачный лес, преследуемый ужасным призрачным Ночным воином, Уилл должен задать самому себе вопрос: есть ли всему этому рациональное объяснение… или проклятие действительно существует? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».
ЖанрыИнформация
Переводчик
Олег Перфильев
ISBN
978-5-386-09993-0
Отзывы Livelib
Forane
13 марта 2019
оценил(а) на
4.0
Ну, что могу сказать... Перевод раз в 10 лучше, чем в предыдущей книги (там он был просто убог! руки переводчику оторвать!), но и здесь встречались "восхитительные" конструкции. Например, на первой странице текста: Глаза Уилла постоянно перепрыгивали с одного предмета на другой.Но все-равно этот роман переведен лучше! А вот сюжет и знакомые нам герои как-то подкачали. Какие-то деревянные и безэмоциональные как деревянные болванчики. И они откровенно глуповаты. Особенно этим грешит Элис. Бездушная статуя, которая без колебаний решила убить человека, откровенно тупившая в совершенно "прозрачных" ситуациях. Она просто не интересная. Впрочем в романе по сути и нет героя, который бы заинтриговал. А еще я поняла, что динамичные сцены сражения автору удаются не в пример лучше, чем "детективные". Кто враг я поняла с первого появления этого человека на страницах романа, но герои.... Мрак. В целом из-за небольшого объема романа и быстрой смены декораций читатель не успевает заскучать. Поэтому и ставлю достаточно высокую оценку.
Serliks
4 сентября 2020
оценил(а) на
5.0
Седобородый Холт, чудак большой, Не зря идет молва, Что колуном и кочергой Он бреется с утра. Седобородый Холт, Седобородый Холт, Хвала тебе и слава, Лихою доблестью твоей Гордимся мы по праву. Эта книга значительно лучше предыдущей. Во-первых, здесь нормальный перевод! Имена персонажей и местности никто не путает и не коверкает. Во-вторых, здесь много песен! Но все по порядку.Прошло пять с момента событий «Битвы за Скандию», заключения мирного договора между Аралуином и Скандией, и возвращением Уилла и принцессы Кассандры домой. Уилл стал настоящим рейнджером, получив серебряный дубовый лист и удел, за который он должен отвечать. Мне даже немного жаль, что кончилось его ученичество у Холта, потому что в них было столько забавных и теплых моментов! Но время идет, и Уилл отправляется на свое первое тайное задание. Один! И под личиной жонглера – певца, развлекающего людей и таким образом узнающего нужные ему сведения и втирающегося в доверие. Песня про «Седобородого Холта» стала моей любимой. Книга полна легкого юмора, но старого хмурого рейнджера мне было мало. Холт с Кроули та еще парочка – забавно было читать, как они подкалывают друг друга при молодом Уилле. И не стыдно им!Уилл взрослеет, приобретает опыт, учась на своих ошибках, но по-прежнему в чем-то остается все тем же открытым, добрым и наивным юношей, что и в первых книгах. Хотя, некоторые его поступки говорят о том, что он стал жестче и готов нести за них ответственность.В книге присутствует детективная линия, и мне понравилось то, что Уилл с Элис стараются найти всему разумное объяснение, а не верить в темное колдовство. Странно, что вроде бы книга относится к жанру фэнтези, а по факту здесь почти нет магии, изредка только встречались чудища, типа калкара и уорголов.
С этой книгой читают Все