Дивная книга истин Обложка: Дивная книга истин

Дивная книга истин

Скачайте приложение:
Описание
3.8
580 стр.
2015 год
16+
Автор
Сара Уинман
Серия
Азбука-бестселлер
Издательство
Азбука-Аттикус
О книге
В 2011 году дебютный роман английской актрисы Сары Уинман «Когда бог был кроликом» стал настоящей сенсацией. Эта «безукоризненно точная и хватающая за душу, в равной мере комичная и трагичная» история была переведена на несколько десятков языков и разошлась по всему миру многомиллионным тиражом. Второй книги Уинман пришлось ждать четыре года – и ожидания оправдались в полной мере. Итак, познакомьтесь с Дивнией Лад. Ей 89 лет, и всю жизнь она жила в глуши у побережья Корнуолла. Поговаривают, что она ведьма и что в роду у нее были русалки. Теперь она дни напролет сидит у воды с подзорной трубой и ждет – сама не зная чего. Пока не появляется Фрэнсис Дрейк – тезка и однофамилец знаменитого мореплавателя. После войны Дрейк не торопился вернуться домой, задержавшись на два года во Франции. Но он пообещал умирающему солдату, случайно встреченному в полевом госпитале, что доставит письмо его отцу в Корнуолл, – и, сам не ведая как, оказался в домике у Дивнии Лад… Впервые на русском – удивительный роман о любви и смерти, о магии повседневного и о властном притяжении моря, о терновом джине и о целительной силе историй, которые мы рассказываем.
ЖанрыИнформация
Переводчик
Василий Дорогокупля
ISBN
978-5-389-12230-7
Отзывы Livelib
VaninaEl
25 сентября 2020
оценил(а) на
4.0
Сначала с этой книгой всё было очень странно. Какая-то древняя старуха, живущая в гордом одиночестве в цыганском фургоне близ покинутой людьми корнуолльской деревушки, питающаяся подножным кормом и обожающая плавать голышом даже в ноябре. Какой-то бывший солдат с явными проблемами сексуального характера, слишком долго возвращающийся домой с полей Второй мировой. Какая-то потасканная девица облегчённого поведения с гигантскими тараканами в голове. Однако достаточно быстро судьбы этих героев переплетутся, и станет очевидным, кого же так ждала, не сводя глаз с Главного тракта, престарелая Дивния Лад, почему английский солдат, носящий знаменитое имя – Фрэнсис Дрейк, не торопился вернуться на родину, и о чем именно мечтала его подруга детства. И вот уже пожилая дама вынуждена вытаскивать из глубин депрессии совершенно постороннего ей мужчину, а здоровый парень никак не может взять себя в руки и довести до конца свою, бесспорно, очень благородную миссию…А потом внезапно случится чудо, и чем больше будут раскрываться персонажи, тем волшебнее будет становиться поначалу бессвязный и незамысловатый сюжет. Магия древней земли, магия памяти и любви, магия моря и его обитателей и, конечно, человеческого тепла и эмпатии, помогут не только главным персонажам этого сюжета, но и многим второстепенным обрести внутреннюю свободу и умиротворение. Может быть, этому поспособствовала загадочная дивная книга, которую хранит в своём фургоне дряхлая Дивния? А вот и нет, ведь жизненные истины – отнюдь не на страницах книги, а в людских душах, открытых для нового, умеющих слушать, слышать и сочувствовать…Книга весьма атмосферная, местами очень красивая и тонкая, изобилующая точными и воздушными словесными оборотами, и всё же магический реализм британского розлива меня не слишком впечатлил. Сильно мешало обилие физиологических подробностей, которые зачастую выглядели инородными и абсолютно излишними элементами в канве сюжета, а также отсутствие искренней симпатии к главным персонажам. На самом деле мне понравилась только парочка, появившаяся в сюжете ближе к финалу, в последней трети романа – романтичный рыбак и трудолюбивая девушка-пекарь. Вот они действительно милы и обаятельны именно своей ясностью и простотой, на контрасте с вечно страдающим Дрейком и чрезмерно экстравагантной Дивнией. Кроме того, несколько напряг финал, как мне показалось, не до конца объясняющий всё произошедшее. Но это, наверное, исключительно дело вкуса…
augustin_blade
12 марта 2017
оценил(а) на
5.0
Иногда, чтобы снова ощутить уверенность в каждом шаге, нужно просто остановиться и подождать. Иногда, чтобы суметь найти себя заново и не дать утонуть душе в отчаянии, нужен всего лишь луч света. Иногда игра в прятки с самим собой уничтожает надежду лучше любых ядов."Дивная книга истин" - путеводная звезда для путника, потерявшего тропу. Неторопливое чтение для бесшумного вечера в одиночестве, без суеты и каких-либо посторонних звуков поблизости. Не для того, чтобы переживания и собственные печали наконец-то сумели взять над тобой верх, нет. Для того, чтобы на этой остановке ты огляделся, вдохнул-выдохнул и сумел разглядеть ту самую тропу, на которой снова получится найти равновесие. Получится найти друзей и потерянное спокойствие души, которую все это время потихоньку душили щупальца сомнений, страха, грядущего, свершившегося. Найти себя заново, смывая соленой водой, с яростью стирая с кожи старые обиды, слезы, коварные планы и пустые слова. Найти себя заново в улыбке нового попутчика, который, как и ты, ищет свой новый путь, или сторожит старый для новых путников. Найти себя и помочь другим найти в себе другого. Всю эту бесконечность поиска, перерождения, тихих улыбок, надежд, снов и путей Саре Уинман удалось уложить в небольшой роман, который, если начинать придираться, копаться и что-то разыскивать кропотливо в соседних кустах, вызовет больше вопросов, чем ответов, а атмосфера его покажется пустой и надуманной. Старушка вон голой купается, парень какой-то бестолковый, да и вообще разговоры-разговоры и война тут для чего-то приплетена, скажет кто-то по итогам суетного чтения. Атмосферу этой притчи-фантазии слишком просто разрушить, достаточно только нахмурить брови и пытаться соединить все эти песчинки в скрупулезный четкий и во всем понятный сюжет. Но для потеряшки, такой как я, которая в какой-то странный момент жизни осознала, что потеряла свою тропу, а найти обратно не могу, не помогает даже продубленная ветрами старая привычная шкура, которую бы поменять уже, да страшно, этот роман оказался как подталкивающий в спину теплый ветер. Для меня "Дивная книга истин" - не только найденная опора в круговороте чтения, которое в последнее время было слишком резким и мимолетным, но и точка равновесия для того самого, уже многократно упомянутого остановиться и услышать/разобрать/найти/понять. Все это время она лежала на самом видном месте, но добралась я до нового романа Уинман только сейчас, что в очередной раз доказывает, что каждой истории свое время и обстоятельства. Готова ли я рассказать свою? Не уверена. Но слушать истории других снова и снова - вот то, что так необходимо мне сейчас. И на этот путь, на эту тропу я ступаю смело.
kittymara
26 мая 2019
оценил(а) на
4.0
Ну, так себе, на мой вкус, получается магический реализм у англосаксов. За редким исключением. Лично мне как-то больше по душе латиноамериканский. У них он более органичный, что ли. Пишут, как дышат. Вот и уинман очень старается. Это видно. А не должно быть видно. Итак, дано. Очень древняя бабуля, проживающая в заброшенном селении на берегу реки. Живет себе живет, то есть доживает последние деньки. Перевод сначала показался корявым, потом вроде притерпелась. Но все равно чувствовалось, что нюансы не уловлены, дух и атмосфера проскользнули мимо переводчика. Вообще, к переводу книг, где много значит красота слога, надо бы подходить более ответственно. Ибо многие современные мужчины, я повторюсь, именно мужчины-переводчики убого тяп-ляпают и реально калечат книги. Женщины в основной массе как-то более серьезно подходят к делу. И возвращаясь к бабуле дивнии. Довольно невнятно рассказывается о ней и о ее жизни. Она, значит, нечто вроде ведуньи, колдуньи, то есть английской баб-ежки. Внятности там так и не возникает, ну да ладно. В общем, раз и дивния получает знамение из воздуха: "ЖДИ". Ну, раз велели, то ждет. Все равно больше делать нечего на этом захиревшем курорте. Потом, значит, читателя знакомят с историей некоего дрейка, прошедшего войну и потерявшего смысл жизни, после самоубийства любимой девушки. И в этом случае все тоже очень невнятно. И еще раз: ну да ладно. В общем, каким-то образом он добирается до опустевшего селения, весь в горе и печали. Тут дивния соображает, что дождалась и принимается отмывать и лечить незнакомца. И все у них страстается, то есть теперь в этом гостиничном номере обитают целых два постояльца. Природа, погода, рыбалка и истории от дивнии лад. И самой последней появляется девица-гренадер, имеющая комплекс: "я очень большая женщина и поэтому ни разу нет в жизни счастья". Впрочем, она достаточно успешно сублимировала свои личные проблемы и занимается выпечкой особенного хлеба, в который замешивает различные чувства и эмоции окружающих, витающие в воздухе. Короче, там, где есть трое, уже можно сообразить. Ясное дело, народ вновь начинает наведываться в селение, ибо хлебный дух разносится по всей округе, и становится как-то повеселее. Природа, погода, рыбалка, выпечка, выпивка и истории от дивнии лад. В принципе, сами истории ничего так. И слог местами просто прекрасен. И довольно неплохая любовная линия наметилась. И разлив ганга в английской глубинке случился. Но чего-то мне просто категорически не хватало. Какой-то изюминки, какой-то пряной нотки, какой-то самой главной специи, чтобы читательскому организму стало окончательно хорошо и правильно. Не совсем мой сорт выпечки, короче. Впрочем, разок прочитать можно.
sleits
25 ноября 2016
оценил(а) на
5.0
Удивительно находить сокровище там, где совсем не ожидаешь. Эта книга не так "распиарена" как некоторые "шедевры", которые оказываются пустышками. Это просто книга, одна из нескольких десятков, выпущенная в красивой серии с цветным срезом. И купила я ее скорее автоматически, так как читала у автора ее дебютный роман "Когда бог был кроликом" - это была хорошая книга, мне понравилась, хотя и не шедевр на века. На вторую книгу Сары Уинман я никаких надежд не возлагала. Каково же было моё удивление, когда спустя всего несколько страниц от начала чтения, я поняла, что подрыгиваю лапками от удовольствия. Мне хотелось растянуть наслаждение языком автора, формой подачи, стилем, сюжетом, хотелось, чтобы эта книга подольше не заканчивались. И я однозначно буду эту книгу через некоторое время перечитывать. Жанр книги, магический реализм, у многих вызывает неприятие, но для меня это бальзам для души. Не смотря на полную непохожесть сюжета, я могла бы сравнить "Дивную книгу истин" с "Шоколадом" и "Сто лет одиночества" - с "Шоколадом" схожа атмосфера, со "Сто лет одиночества" эту книгу связывает такого же плана магический реализм, проходящий красной нитью через весь сюжет. Конечно, "Дивная книга истин" и рядом не встанет с величайшей книгой Маркеса, но тот, кто был очарован магией его романа не сможет не оценить красоту мира "Дивной книги истин". Вот несколько примеров "волшебства": горняки поют песню в шахте, которая не дает тоннелю обрушиться; голос летит через океан, проникает в каюту и зовет домой; секретный ингредиент для выпечки хлеба - чувства, которые вкладывает пекарь; сон спасенного от смерти мужчины нападает на главную героиню романа Дивнию, странную старуху, живущую на берегу реки и уверенную, что она дочь русалки. Пересказывать сюжет такой книги не имеет смысла, как не имеет смысл описывать вкус, не давая человеку самому попробовать блюдо. Этой книгой нужно наслаждаться самому, она либо понравится, либо нет. Для меня, эта книга была неожиданным приятным открытием. Очень надеюсь, что автор вскоре порадует читателей новым романом, который я буду ждать с нетерпением.
DieZeit
31 мая 2018
оценил(а) на
4.0
Очень хотелось бы отнести эту книгу к разряду "легкого чтения" и поставить оценку повыше, однако есть в ней что-то мрачное, отдающее безнадежностью и отчаяньем. Нет смысла пересказывать сюжет, да и не получится, если честно. Столько всего смешалось в этой странной истории жизни. Я так до конца и не разобралась, то ли главная героиня просто полоумная старуха, то ли весьма мудрая женщина со специфическим взглядом на вещи. Такая неоднозначность сильно сбивает с толку. Кстати, как и сюжет, перескакивает с одного героя на другого, на разные темы, воспоминания. И как итог - очень скомканное впечатление от книги и соответсвующий отзыв к ней. С одной стороны, советую не вестись на прекраснейшую обложку, потому что ваши ожидания скорее всего не будут оправданы. А с другой стороны, в книгах жанра магического реализма каждый может найти что-то для себя, стоит только дать волю фантазии.
С этой книгой читают Все
Обложка: Самый одинокий человек
Обложка: Волчьи песни
4.3
Волчьи песни

Александр Лапин

Обложка: Время жить
4.0
Время жить

Александр Лапин

Обложка: Песня песка
4.2
Песня песка

Василий Воронков

Обложка: Как все было
3.9
Как все было

Джулиан Барнс

Обложка: Оранжевый портрет с крапинками
4.6
Оранжевый портрет с крапинками

Владислав Крапивин

Обложка: Призрачная дорога
3.2
Призрачная дорога

Александр Снегирёв

Обложка: Трудно быть человеком
Обложка: Азбука легенды. Диалоги с Майей Плисецкой
Обложка: Исход
4.5
Исход

Элизабет Джейн Говард

Обложка: Тасино горе
4.1
Тасино горе

Лидия Чарская

Бесплатно
Обложка: Спаси меня, вальс
3.8
Спаси меня, вальс

Зельда Фицджеральд

Обложка: Против Рубена Волфа
4.2
Против Рубена Волфа

Маркус Зусак

Обложка: Рейтинг лучших любовников
3.3
Рейтинг лучших любовников

Светлана Демидова

Обложка: Поцелуй вверх тормашками