Поллианна взрослеет Обложка: Поллианна взрослеет

Поллианна взрослеет

Скачайте приложение:
Описание
4.2
555 стр.
16+
Автор
Элинор Портер
Издательство
Мультимедийное издательство Стрельбицкого
О книге
«Поллианна взрослеет (перевод Елены Яновской)» – продолжение всемирно известного романа «Поллианна» американской писательницы Элинор Портер (англ. Eleanor Porter, 1868-1920). *** Девочка Поллианна превратилась в очаровательную молодую леди и встретила любовь. Как справится юное сердце с первым романтическим чувством? Элинор Портер также является автором романов «Встречные течения», ««История Марко», «Мисс Билли» и «Решение мисс Билли». «Поллианна» Элинор Портер имела ошеломляющий успех в Америке и за ее пределами: к 1920 году книга была переиздана рекордное количество раз.
ЖанрыИнформация
Переводчик
Е. Яновская
Отзывы Livelib
ShiDa
5 декабря 2020
оценил(а) на
4.0
Вечно с этими незапланированными продолжениями какая-то беда. Авторов бросает из стороны в сторону в попытке разнообразить уже знакомый мир и иначе показать полюбившихся героев. В итоге получается нечто неадекватное – затянутое, со странным сюжетом и переломанными характерами главных героев. И Элинор Портер лишь отчасти избежала вышеописанного. Главная работа ее жизни – книга «Поллианна» – не нуждалась в продолжении. Это полностью законченное произведение. Вот только поклонники захотели узнать, что будет дальше с девочкой, придумавшей «игру в радость». Именно для фанатов первой части Портер и написала «Поллианна вырастает» («Возвращение Поллианны», «Юность Поллианны» и т.д. в зависимости от переводчика). Читать эту книгу после первой совершенно необязательно. Вторая часть ничего не добавляет к ней, а лишь иначе заканчивает некоторые сюжетные линии. Поллианна меняется. Если в первой книге все было посвящено «игре в радость», то здесь эту игру вспоминают лишь от случая к случаю. Из девочки-вертушки Поллианна вырастает в странноватую девушку, которая добра, но при этом не понимает, чего хочет от жизни. Тетя Полли, опекунша главной героини, разорена. Денег крайне мало. Дом в запустении. Крыша течет. Тете Полли плевать на «игру в радость», ей хочется, чтобы ей просто сказали, как жить дальше. Поллианна хочет как-то помочь тете выбраться из бедственного положения, но не знает как. То она собирается пойти в услужение, горничной или кухаркой, то планирует стать писателем и зарабатывать на рассказах. Толком у нее ничего не получается. Поллианна пытается сохранять оптимизм, но юношеский восторг от жизни постепенно испаряется. Несколько скрашивают ситуацию новые герои из Бостона – миссис Кэрью и Джейми. Так личность Поллианны отходит на второй план, чтобы показать читателю этих персонажей и разобраться в запутанных отношениях «кружка Поллианны». Герои первой книги тоже не забыты, и они на фоне повзрослевшей Поллианны кажутся объемнее. Пока она пытается разобраться, что ей нужно от жизни, остальные активно влюбляются, строят планы, усыновляют детей. Ближе к финалу книга начинает отдавать старыми индийскими фильмами. Количество необыкновенных совпадений удивляет, удачливость абсолютно всех влюбленных поражает. Я не из тех, кто молится на несчастья в книжках, просто от сахарности новой «Поллианны» начинает подташнивать. В конце все настолько счастливы, что в это просто не верится. Первая книга не позволяла себе такой сладости. Хочется лишь сказать спасибо писательнице за хорошо завершенную линию Поллианны и Джимми (а то от линии Джо и Лори из «Маленьких женщин» меня трясет до сих пор). Самое забавное, что, несмотря на благополучный исход для всех (а тетя Полли?), финал не воспринимается как финал. Книга-то – не о любви и счастливых браках всех со всеми, а о Поллианне. Именно ее личная линия (выражусь так) кажется незаконченной. Кем она в итоге стала? Поняла ли она, чего хочет от жизни? Станет она писателем или решит, что это – не ее? Какие у нее мечты, планы на будущее? Или после заключения брака личностный рост оказывается за бортом? Эх, Поллианна, что же с тобою стало-то?..
varvarra
2 сентября 2020
оценил(а) на
4.0
Нам не хватает терпения часто, Чтоб разглядеть повседневное счастье.Первую часть "Поллианны" читала два с половиной года назад, неудивительно, что некоторые подробности успели забыться. Но вот игру в счастье помню отлично. Ожидая продолжения игры, неожиданно получила второй вариант на эту же тематику: Книгу Радости. Теперь у читателей есть выбор: Игра в Счастье или Книга Радости. Уверена, что можно совместить обе версии. Вторая книга цикла распадается на две разные (по моему скромному мнению) части. Начинается история приглашением Поллианны в Бостон. Автор знакомит нас с трагедией семейства Уэтерби: одна из сестёр умерла, а сын был увезён вдовцом-отцом и исчез бесследно, отчего вторая сестра находится в постоянной депрессии (она тоже потеряла ребёнка и мужа), а третья ищет способы помочь ей. Было решено, что Поллианна сумеет сыграть роль лекарства с её жизнерадостными принципами, игрой в радость без малейших нравоучений. Девочка, привыкшая жить в маленьком Белдингсвилле, где знает каждого, оказавшись в большом городе, недоумевает: она-то считала, что чем больше людей, тем больше друзей, но среди многочисленных прохожих нет никого, кто ответил бы на её улыбки и приветствия. Поллианне открывается печальная истина: среди толпы человек может быть ужасно одиноким. Первая половина книги посвящена двенадцатилетней Поллианне и её знакомству с Бостоном, она похожа на первую книгу о девочке, умиляет детской непосредственностью, жизнерадостностью, добрым отношением ко всем и каждому. Увы, есть и вторая половина, с повзрослевшей Поллианной и она отличается запутанными любовными отношениями (тут даже впору вспомнить индийские фильмы). Любовь, ревность, готовность к самопожертвованию - все эти чувства нужно помножить на шесть. Потом разделить на два, чтобы получить хеппи энд и три счастливых пары. Неожиданная концовка для "Поллианны". Книгу слушала в исполнении Ненарокомовой Татьяны. Первые главы читались с некоторой неуверенностью, но при небольшом ускорении и адаптации, поняла, что довольна чтицей.
bezkonechno
5 июля 2013
оценил(а) на
5.0
Но, так или иначе, а я думаю… что мне никогда не хотелось, чтобы Поллианна выросла. Она и так была просто прелесть. Мне приятно вспоминать ее такой, какой я видел ее в последний раз: ее серьезное веснушчатое личико, ее светлые косы и это ее печальное: «Да, я рада, что уезжаю, но думаю, я буду рада чуточку больше, когда вернусь!» Больше я ее не видел. Вы ведь помните, мы были в Египте, когда она приезжала сюда четыре года назад. Вторая часть построена на контрастах взросления, Элинор Портер на этот раз взяла огромный отрезок жизни нашей девочки-позитива Поллианны в семь лет. От тринадцати до двадцати лет, это один из самых сложных переходов нашей жизни. Время вырасти, повзрослеть, поменять взгляды на жить, может быть, даже забыть об Игре радости. Как можно?! Жизнь с каждым годом взросления подкидывает нам "взрослые" испытания, после которых не так-то просто остаться прежней десятилетней девочкой, играющей "в радость". — Ну вот, что я тебе говорила! Даже ты, оказывается, беспокоился, как бы я в двадцать лет не осталось точно такой, какой была в десять! Или же наоборот, люди опасались, что взрослая Поллианна станет совсем другой, что она станет взрослой, такой, как все остальные, ведь окружение помнит, что Полианна — девочка, научившая быть счастливыми множество людей, что это она начала передавать Игру в радость даже новому поколению. Как тут не боятся?.. Однако девочка вырастает, превращаясь в юную девушку, а вот сколько радости в ней осталось после всего пережитого — это вопрос. Теперь уже гораздо труднее играть в радость, ее собственная игра вдруг оказалась полной недостатков, недочетов. Со взрослением пришел и взгляд на другую сторону, которая есть у всего в нашей жизни. И эта темная сторона стала очевидной. Теперь уже есть много игроков куда лучше, чем Поллианна. Увы... Неужели все так безвозвратно меняются, даже удивительная Поллианна?..
Shagan
7 февраля 2013
оценил(а) на
1.0
Правду говорят: "Нельзя войти дважды в одну и ту же реку". И "Поллианна вырастает" великолепное тому подтверждение.Какой кошмар! Ну зачем, зачем Элинор Портер написала продолжение к такой милой и прекрасной книге, как "Полллианна"? Ответ очевиден: должен же у мыльных опер быть прототип. Теперь я знаю - латиноамериканские сериалы берут свое начало с "Поллианна вырастает". Как спрашивается, все могло превратиться в низкосортный любовный роман? А все благодаря самой Поллиане, точнее тому, насколько ее образ неестественный, что кроме недоумения ничего не вызывает. Если в первой книге я с умилением читала про маленькую, наивную девочку, которая просто радуется жизни и пытается научить своей игре других. То в "Поллианна вырастает" перед нами абсолютно глупая 20летняя девица, которая все продолжает быть "рада-рада-рада" и у которой развитие остановилось на уровне 12летнего ребенка. Поллианна и дальше живет как маленькая девочка, она совсем не разбирается в людях, их чувствах и переживаниях. Она все так же понимает буквально, у нее куча комплексов и стереотипов, которые мешают жить не только ей, но и сказываются на окружающих ее людях. А уж представления Поллианны о любви и долге - это что-то с чем-то.А какой сюжет! Тут вам не хухры-мухры, не какой-то там банальный любовный треугольник, а самый что ни есть настоящий любовный параллелепипед! Короче, Санта-Барбара стоит в сторонке и нервно курит.После прочтения книги у меня сложилось ощущение, что кто-то скрестил Шилову и Стил, и из-под пера этой жуткой мутации и получилась "Поллианна вырастает". В погоне за славой автор забыла, что некоторые истории лучше оставить без продолжения. Они прекрасны сами по себе.
Kseniya_Ustinova
30 августа 2017
оценил(а) на
3.0
Самое начало книги - еще не плохо, идет прямое продолжение первого романа, Полианне все еще 12 лет, она маленькая, миленькая, наивная и бесконечно добрая. Мы встречаем новых персонажей и волшебным образом дарим им семью. Мимими зашкаливает и переходит за грань дозволенного, все слишком сказочно, а Полианна попросту становится картонной, выполняя всего одну функцию – играет в «свою игру». Когда она возвращается 20 летней, ты не чувствуешь взросления, она совершенно тот же ребенок, такая же наивная, глупенькая, однобокая, вся в игре. Это выглядело ужасно нелепо. Мальчики все сливались в одну бесцветную массу, все романтические линии убогие – в них не веришь! Финал скучен. Персонажи не выдерживают характера и прогибаются под сюжет, который совершенно этого не заслуживает. Я пришла к «Полианне», как к дополнительной дозе «похоже на Монтгомери», но с литературной и сюжетной точки зрения серия про «Аню» во много раз талантливее и сильнее написана.
С этой книгой читают Все
Обложка: Поллианна
4.5
Поллианна

Элинор Портер

Обложка: Дом падших ангелов
3.9
Дом падших ангелов

Луис Альберто Урреа

Обложка: Практика вольных путешествий. Как путешествовать без затрат
Обложка: Рыбка в клетке
Рыбка в клетке

Лина Луисаф

Бесплатно
Обложка: Дух госпожи Жанлис
3.0
Дух госпожи Жанлис

Николай Лесков

Бесплатно
Обложка: Младший брат
3.8
Младший брат

Александра Анненская

Бесплатно
Обложка: Горбун
4.0
Горбун

Александр Грин

Бесплатно
Обложка: Сыскные подвиги Тома Сойера. Том Сойер за границей (сборник)
Обложка: Нана
3.9
Нана

Эмиль Золя

Обложка: Чудесная звездочка
4.0
Чудесная звездочка

Лидия Чарская

Бесплатно
Обложка: Запечатленный ангел
4.0
Запечатленный ангел

Николай Лесков

Бесплатно
Обложка: Самое страшное
4.5
Самое страшное

Евгений Пермяк

Обложка: Нада
4.1
Нада

Генри Райдер Хаггард

Бесплатно
Обложка: Завещание мистера Мизона
3.8
Завещание мистера Мизона

Генри Райдер Хаггард

Бесплатно
Обложка: Княжна Джаваха
4.3
Княжна Джаваха

Лидия Чарская