Конь и его мальчик Обложка: Конь и его мальчик

Конь и его мальчик

Скачайте приложение:
Описание
4.2
206 стр.
1954 год
6+
Автор
Клайв Льюис
Серия
Хроники Нарнии
Издательство
ФТМ
О книге
Усыновленный в младенчестве мальчик и украденная лошадь устремились галопом к долгожданной свободе в Нарнию. Нарния – волшебная страна, где лошади разговаривают, а отшельники иногда искренне радуются компании; где злодей превращается в вислоухого осла, а отважный мальчик с чистой душой и открытым сердцем отправляется в бой, и подвиг его будет щедро вознагражден. Нарния – волшебная страна, где приключение только начинается.
ЖанрыИнформация
Переводчик
Наталья Трауберг
ISBN
978-5-699-45455-6
Отзывы Livelib
Kseniya_Ustinova
17 июля 2020
оценил(а) на
4.0
Когда выходили фильмы по Нарнии, я ходила на них в кино, смотрела по ТВ и они мне не нравились, более того, я забывала, о чем там сразу после просмотра. Думала с книгами будет лучше, но не стало. Племянник чародея мне показался более-менее сносным, каноничным и любопытным, я даже сюжет помню, но вот «Лев, колдунья, шкаф» мне уже далась с трудом, и я честно ничего не помню. Мальчик и его конь показались вообще чем-то странным и бесполезным. Думаю, мне интересно было бы проходить эту книгу на литературном или религиозном факультете, рассматривая под микроскопом, но как художественная развлекательная книга совсем не трогает. Сюжет этой книги я тоже забуду очень быстро, а еще, мне кажется, серия морально устарела, почти к каждому абзацу хочется добавить лист сносок. Продолжать серию не вижу смысла.
JulieAlex
29 апреля 2021
оценил(а) на
5.0
Третья часть посвящена мальчику рабу по имени Шаста, который встречает говорящего коня и они вместе сбегают от своих хозяев и отправляются в далёкую Нарнию. По дороге они встречают девочку по имени Аравита из благородного рода, которая сбежала из дома по причине нежелания выходить замуж за горбатого старца. У девочки такая же говорящая лошадь, двух детей многое объединяет, но между собой они не дружат. Дети вместе отправляются в путь, но в итоге спасают два королевства. Конечно этому приключению поспособствовал великий Лев Аслан. Сказка такая же интересная как первые две. Удивительно, что детские книги я не люблю от слова совсем, но этот цикл мне нравится. Возможно этому поспособствовала экранизация. Понравилось как качественно прописаны персонажи, даже второстепенные. В очень маленькое количество страниц автор умудрился поместить живых героев со своей историей. Третья часть также немного перекликается с библией. Шаста напомнил мне Моисея. Мальчик, как и его библейский родич плыл по реке в лодке и нашел дом, пускай и не самый лучший. Затем проделал огромный путь, вернулся на родину и всех спас. Отголосок маленький, но он присутствует. В итоге прочитанным довольна, продолжаю знакомиться с циклом.
JewelJul
12 февраля 2018
оценил(а) на
5.0
Третья повесть из Хроник Нарнии обрадовала меня гораздо более взрослым сюжетом, уже не для шести-семилеток, но для солидного возраста лет десяти. Сюжет сюжетнее, проблемы проблемнее, трава сочнее, кони разговаривают, все как надо. Шутки шутками, но сюжет, и правда, поострее и позанятнее.Мальчик-сирота Шаста, служащий подмастерьем рыбака в какой-то подозрительно исламской сказочной стране, сбегает от сурового хозяина вместе с говорящим боевым конем, угнанным из Нарнии. А куда бежать коню? Конечно, на родину. И вот конь и его мальчик вместе с беглой таркаанской принцессой вместе убегают от преследователей, вместе прокрадываются через столицу государства, вместе пересекают пустыню, вместе попадают в Нарнию, и вместе противостоят захватчикам Нарнии из Таркаана.Очень понравилось, как в этой повести Льюис обыграл Аслана. Не как добродушного львенка, как могло показаться в первых двух частях цикла, но как грознющего Льва, который при надобности может больно разодрать спину, или напугать до смерти во имя благой цели. Из этих моментов для меня возникла слегка утешительная мысль, что все, что ни делается, все к лучшему. То, что сегодня кажется страшным или болезненным, завтра окажется тебе на пользу. Хорошая мысль.Как всегда, у автора замечательный британский юмор, который так хорошо ложится на мой новообретенный цинизм. Не смех до боли в животе, но усмешка обязательно. И доброта. Всепроникающая доброта, которая так нудна в драмах, но так нужна в детских сказках.
Faery_Trickster
15 декабря 2014
оценил(а) на
4.0
Книга «Конь и его мальчик» была прочтена буквально за несколько часов. И, знаете, всё-таки чудесно, что существуют книги, в которые можно исчезнуть с головой и забыть о существовании окружающего мира. Сравнительно недолгое свободное время вдруг растягивается в дни, недели, а то и годы событий, из-за чего после чувствуешь себя так, будто не несколько часов читал, а только вернулся из долгосрочного отпуска. И давно у меня не было настолько богатого событиями отпуска: здесь и очарование далёкого юга, и благородство севера, побег из родного дома, политические козни, битвы, магия… Здесь нашлось место как героизму и дружбе, так и смерти, предательству, человеческой глупости. Но без исключения всё, даже плохое, служит благой цели, потому что после всего пережитого не чувствуешь негатива, ведь зло наказано, добро взяло верх. Хочется наконец сказать пару слов о языке, раз уж читаю я на английском. Встречал несколько раз в рецензиях слова о том, что читается довольно просто, сложных слов нет, грамматика вообще на один зуб. Вот тут я бы поспорил. На своём уровне я уже не так часто встречаю неизвестную лексику в книгах, но господин Льюис меня научил многим словам, которые я не знал. Именно в этой части таких было довольно много, где-то 10-15 в общей сложности, и это при том, что я довольно неплохо знаю военную лексику, названия всяких сёдел, поводьев и прочего. Что касается грамматики, то да, в общем-то, здесь всё обстоит неплохо, но для меня загадка, как человек, владеющий английским не на продвинутом уровне, догадывается о значении фраз, которые герои говорят со специфическим «акцентом», в рамках которого часто теряются буквы из слов и грамматические правила пускаются в пляску смерти (отличный пример – кэбмен из «Племянника чародея»). Если кратко, то я бы всё-таки дважды подумал и убедился, что английский у меня довольно неплох, иначе удовольствия от чтения будет мало. Справедливости ради хотелось бы пояснить, почему этой части «Хроник Нарнии» я поставил оценку чуть ниже, чем предыдущим. Это очень субъективно и не имеет практически никакого значения для большинства людей, но я дико не люблю эпизоды в пустыне. Даже когда они занимают всего несколько страниц, для меня чтение о пустыне – это каторга. Пусть герои всю книгу идут по болотам, горам, плывут по морю или вообще не выходят из дома, но, пожалуйста, только не пустыня! Думаю, если бы история происходила не в стране, напоминающей одну из стран Ближнего Востока, мне понравилось бы на все пять звёзд, но, боюсь, восточный колорит меня манит примерно так же, как и описания пустыни. Впрочем, что мне очень понравилось у Клайва С. Льюиса, так это то, что он не использует устоявшиеся клише (джинн в бутылке, ковёр-самолёт и иже с ними). В своё время именно из-за этого мне не понравилась вторая книга из серии про Хоула «Воздушный замок». Описываемая господином Льюисом страна действительно очень колоритна, но в то же время имеет свой собственный шарм. И за это ему моя огромная читательская признательность. Если подвести итог, то я не могу не восхищаться автором, в частности тем, что все его герои, хоть и несколько похожи между собой (как бы иронично это ни звучало в отношении конкретно этой части), вызывают у меня исключительно положительные эмоции. И вопреки тому, что в каждой книге мы встречаем новых персонажей, новые судьбы, даже новые земли, – остаётся целостное восприятие цикла, потому что Нарния в нём чувствуется даже тогда, когда её нет. И даже больше: ты сам, сознательно или нет, чувствуешь себя частью чего-то большого и прекрасного. Или всё дело в одной маленькой хитрости, подсказанной самим автором? I am telling you your story, not hers. No one is told any story but their own.
Vikalavna
22 июня 2021
оценил(а) на
3.0
Главные герои здесь не всеми известные дети Певенси, а мальчик-раб и конь. Незнакомец решил поторговаться за этого мальчика, и пока он разговаривал с отцом, его конь разговорился с мальчишкой. Да, лошадка то оказалась говорящей, из Нарнии, и решил сбежать на родину.Вышло как-то сухо. Не интересно, даже как-то странно. Нарния тут конечно, боком немножко выходит. Да и история в целом не особо интересна была для меня. Грустно, что так скучно вышло.
С этой книгой читают Все
Обложка: Принц Каспиан
4.3
Принц Каспиан

Клайв Льюис

Обложка: Последняя битва
4.2
Последняя битва

Клайв Льюис

Обложка: Волшебный котёл. Китайские народные сказки
Обложка: Хронiки Нарнії. Повна історія чарівного світу
Обложка: Я – адептка. Чужая сила
4.4
Я – адептка. Чужая сила

Катерина Темная

Бесплатно
Обложка: Ритм войны. Том 1
5.0
Ритм войны. Том 1

Брендон Сандерсон

Обложка: Ритм войны. Том 2
Ритм войны. Том 2

Брендон Сандерсон

Обложка: Рождение феникса
5.0
Рождение феникса

Нина Опалько

Бесплатно
Обложка: Отработка, адептка Тайлэ! или Как влюбить инкуба
Обложка: Царство мрачного Аида
4.4
Царство мрачного Аида

Эпосы, легенды и сказания

Бесплатно
Обложка: Найденная
5.0
Найденная

Морган Райс

Обложка: Медвежонок Паддингтон на карнавале
Обложка: Ведьмак
4.8
Ведьмак

Анджей Сапковский

Обложка: Шестерка воронов
4.6
Шестерка воронов

Ли Бардуго

Обложка: Похождения Тома Сойера
4.5
Похождения Тома Сойера

Марк Твен

Бесплатно