Приключения Гекльберри Финна Обложка: Приключения Гекльберри Финна

Приключения Гекльберри Финна

Скачайте приложение:
Описание
4.4
700 стр.
1884 год
12+
Автор
Марк Твен
Серия
Приключения Тома Сойера
Другой формат
Аудиокнига
Издательство
ФТМ
О книге
Герой этой повести умен, добр, умеет по-настоящему дружить и знает цену людям. Свободолюбие, самостоятельность и сообразительность сделали Гека Финна одним из самых любимых героев подростков разных стран.
ЖанрыИнформация
Переводчик
Нина Дарузес
ISBN
978-5-4467-0826-0
Отзывы Livelib
boservas
27 октября 2020
оценил(а) на
5.0
Не исключаю, что заголовок моей рецензии может показаться абсурдным, поэтому сразу начну с его пояснения. Виноваты в этом четыре великих классика: два наших отечественных и два американских. Сначала наш Фёдор Михайлович сказал" "Все мы вышли из гоголевской шинели", а более чем полвека спустя, уже Хемингуэй сказал нечто похожее о книге Марка Твена: "Из неё вышла вся американская литература". Вот так, ни много, нм мало - вся американская литература, а потом Великий Хэм добавляет: "До „Гекльберри Финна“ ничего не было. И ничего равноценного с тех пор тоже не появлялось".И тем страшнее приходящие сейчас из-за океана новости, что сегодняшние издатели корректируют классический текст в целях политкорректности, заменяя слово "ниггер" на "афроамериканец", и избавляясь от некоторых слишком смачных на их взгляд шуточек непутевого Гека. Это они не просто "что-то" кроят, это они свою "шинель" кроят, и что из неё получится, трудно представить, возможно, какое-нибудь бикини для толерантных в доску. А ведь роман Твена был одним из передовых на фронте борьбы с расизмом, именно в этой книге негр Джим показан таким же человеком, как и белые, выписан он с огромной симпатией и любовью. И терзания Гека по поводу того, что он дружит с чернокожим тоже честно представлены, и его через силу выдавленные извинения перед Джимом, опять же по причине того, что стоит ли извиняться перед негром. Все-таки в Геке побеждают не расистские начала, а человеческие, хотя от расизма он полностью не свободен, как не свободен ни один белый американец, встречающийся на страницах книги. И всё-таки, проходящий через ломку стереотипов, Гек много честнее своих белых потомков, которые будут показушно целовать обувь потомкам Джима. Думаю, если бы Гек и Джим могли себе представить такое, они бы оба кжаснулись таким перспективам их доброй Америки.Есть еще один повод относиться к тексту романа бережно - "Гек Фин" целиком написан на "американском" разговорном английском, с использованием диалектов и жаргонов, образуя привкус, который при переводе не всегда удается сохранить и передать. Если его теперь коверкать и корежить ради политкорректности, то снова пострадают только читатели, даже жалко становится американцев за такую безмозглость, хотя когда-то наши Искремасы тоже орали: "Сбросим Пушкина с корабля современности", только Пушкин остался, а где те полоумные агитаторы.Когда я вспоминаю о Геке, то на память приходит еще один мальчишка - москвич Денис Кораблев из рассказов Драгунского. Из-за Мисиписи :)Путешествие по главной реке Америки, по которой плавал и сам автор, и которой он обязан своим псевдонимом, когда работал помощником лоцмана, предстает своеобразной одиссеей. Я знаю, сейчас стало общим местом сравнивать любое путешествие со странствиями греческого героя, но, согласитесь, некое сходство есть: Одиссей плавал по морю, выбираясь периодически на сушу, а у Гека вместо моря - река, но зато - великая река, а приключения, в которые он с завидной регулярностью попадает, по яркости и опасности не уступают тем, в которые попадал герой Троянской войны.И все это предстает как очень широкий срез народной жизни глубинной Америки, наполненной горем и радостью, доверчивостью и жульничеством, плеском речных волн, выговорами степенных дам и гортанностью негритянских песен. И становится до боли жаль ушедших времен, и того, что ты не родился на 150 лет раньше на берегах американской реки. Понимаю, что это совершенно глупое и эмоциональное сожаление, но такова сила таланта Марка Твена, что он заставляет тебя пожалеть о невозможном.Как сильно он любил свою Америку, что его запала хватает на то, чтобы заставить полюбить её через 100 с лишним лет человека, никогда не ступавшего на американскую землю. Так что я не согласен, что эта книга в первую очередь о расизме и рабстве, это здесь есть, но не самое главное, а главное - любовь к своей стране и людям, её населяющим.Да, и прошу прощения за неполиткорректность картинки, сегодня всё было бы наоборот....
Alina800
31 июля 2020
оценил(а) на
5.0
Гекльберри Финн - настоящий смельчак. Известен, как друг изобретательного Тома Сойера. Приключения Гека полны захватывающих событий и неожиданных поворотов. Главный герой вместе с негром Джимом сбегает из дома. Всё не так легко, как кажется на первый взгляд. На пути встречаются непредвиденные испытания и затруднительные обстоятельства. Никто не знает, что прячется за завесой будущего. Она приоткроется для нас только тогда, когда придёт нужное время. Даже несмотря на появляющиеся проблемы, герои смело продолжают путь, ищут способы разрешить сложную ситуацию.В романе прослеживается дискриминирующее отношение к чернокожим людям. " — Это не из-за мели, там мы совсем ненадолго задержались. У нас взорвалась головка цилиндра. — Господи помилуй! Кто-нибудь пострадал? — Нет, мэм. Убило негра. — Ну, это вам повезло; а то бывает, что и ранит кого-нибудь." С ними обращались, как с вещью, собственностью. Негров, словно животных - покупали, продавали. Они были безвольными рабами, ни на что не имеющие прав."Они не имеют никакого права запирать его! Беги! Не теряй ни минуты! Выпустите его, он вовсе не раб, а такой же свободный человек, как и все люди на земле!"После этих слов - прониклась уважением к Гекльберри Финну.Тут вспомнились детская песня:Дружба крепкая не сломается, Не расклеится от дождей и вьюг. Друг в беде не бросит, лишнего не спросит. Мы поссоримся и помиримся, "Не разлить водой", - шутят все вокруг. В полдень или в полночь друг придёт на помощь. Друг всегда меня сможет выручить, Если что-нибудь приключится вдруг. Нужным быть кому-то в трудную минуту - Вот что значит настоящий верный друг.Джим совершил побег ради семьи. Его разделили с женой, детьми. Он надеялся выкупить своих родных. Во время побега, Джим встречает сбежавшего из дома Гека и отправляется с ним по дороге к свободной жизни. У них завязывается крепкая, бескорыстная дружба. При всём этом, у Гека закрадываются сомнения: Правильно ли он поступает? Может лучше донести на беглого негра? Джим был искренним с ним, считал его настоящим другом. Спустя время, Гек отбрасывает мысли о донесение на Джима. Невозможно, вот так подло предать человека, который тебе доверяет, верит, любит. Дружба - бесценна. Надо ценить, уважать дружеские отношения. Все люди такие же, как и мы, стоит помнить об этом.Резюмируем: Роман отлично передает атмосферу и быт того времени. Рекомендую почитать.P.S. Спасибо за прочтение рецензии!
takatalvi
14 апреля 2014
оценил(а) на
4.0
Есть у меня такое мнение, что каждому свое, и не существует ни одного произведения, которое нравилось бы абсолютно всем. Поэтому к неприязни к безусловно великим творениям я отношусь вполне себе спокойно – ну не нравится кому-то, и ладно. Однако есть исключение - от выпадов против Марка Твена, которые мне в бытность моей работы в книжном магазине приходилось слышать не так уж и редко, у меня глаза на лоб лезут. Хотелось хватать этих людей, как правило, почтенных дам, выбирающих книжку для своего дитяти (цитирую: «Твен? Вы что, издеваетесь? В жизни не читала более сырых книг!»), трясти их за плечи и вопрошать – как, ну как?! Если эти книги и сырые, то только от постоянно разливающейся Миссисипи. Они чертовски живые, увлекательные, зачастую и уморительные, читать их одно удовольствие. «Приключения Гекльберри Финна» исключением не стали. Оно и неудивительно – ведь мало того, что это приключения, так еще и старого доброго Гека. Все мы помним, а если не помним, то срочно вспоминаем, что старая вдова усыновила Гека, и хотя жилось ему там непросто, Том уговорил его начать жить более или менее прилично. Что ж, Гекльберри, надо отдать ему должное, очень старался, да только все равно получалось у него неважно, а тут еще, как назло, целый ворох неприятностей – объявился пьянчуга-отец, Гек вынужден бежать и вскоре оказывается в компании беглого негра, а это уже не шутки. Дальше шуток становится еще меньше, поскольку к их тесному союзу прибавляются два опасных жулика. Э, товарищи, это посерьезнее приключений Тома! Тут вам и перестрелки, и грабежи, и проблемы тяжкого выбора между правильным поступком и судьбой друга – и тут поневоле в который раз вздыхаешь над отношением тогдашней Америки к неграм. Потому что друг-негр – это совсем не то же самое, что просто друг.Где-то краем уха я слышала, что «Приключения Гекльберри Финна» хотели запретить, потому что, мол, расизм, и сейчас я, в принципе, понимаю, в чем тут дело, однако запрет – это, конечно, глупости. Важно правильно понимать и делать скидку на время. Хотя некоторые моменты все равно воспринимаются тяжеловато, в частности, отношение Тома Сойера к беглому Джиму и удивление Гека, когда тот изъявляет желание помочь ему спасти негра. Ведь как так, Том – из приличной семьи, а тут такое. Печально, что и Том обдумывал этот момент и рисковать в таком деле, в принципе, не собирался.Кстати о Томе, хотя в этой книге он упоминается не столь уж часто. Главный герой этих приключений, Гекльберри, мальчик нерешительный, но безусловно с мозгами, волей-неволей растущий над собой и со временем все хуже понимающий Тома. А вот Том… Господа, настоящим заявляю, что у этого мальчика, как бы я его ни любила, серьезные проблемы с головой. Синдром Питера Пэна и излишне развитое воображение. Слова Марка Твена в конце «Приключений Тома Сойера» о том, что, продолжи он роман, это стало бы биографией мужчины, а не мальчика, ничего не стоят, потому что Тому Сойеру решительно не суждено вырасти, да и странно будет, если он доживет до сколько-нибудь солидного возраста. Его заскоки заставляют сильно забеспокоиться, и живи такой мальчик в наше время, его бы непременно отправили к врачам. Ну, посудите сами – ладно бы верить в то, чего нет, ведь это мальчик, весь в своей игре, весь в своем воображении… Но рисковать собой и тащить на риск других людей, превращая весьма опасные противозаконные действия в «веселую» игру с очевидными кровавыми последствиями только ради «приключений»… Зная при этом, что вполне можно было бы без этого обойтись – результат бы вышел тот же… Ну, знаете ли. Это, к слову, первый случай, когда я встречаю на страницах книги ярко выраженный вред от чтения. Тому Сойеру явно стоило бы поменьше читать, может, это сколько-нибудь и помогло бы делу. Во всяком случае, он бы не призывал отрубить пленнику ногу вместо того, чтобы снять с него цепь, потому что так обычно поступают в книгах.Прошу простить меня за это томосойеровское рассуждение, но просто срывалось с языка. Возвращаясь к Геку, имею сказать, что следить за его путешествием и опасными приключениями было одним удовольствием, и сам персонаж - одно загляденье, я, признаться, не ожидала, что буду питать к Гекльберри такую симпатию. Да и написана история удивительно живым, легко воспринимающимся языком, то и дело заставляющим улыбаться.«Приключения Гекльберри Финна», как и остальные произведения Марка Твена, достойны звания книги, которую должен прочесть каждый.
vwvw2008
7 декабря 2020
оценил(а) на
5.0
Детская веселая книга, с интереснейшими и невероятными приключениями, которая очень непроста для восприятия в нынешние дни. Причиной тому является юмор с нотками рассизма. Это книга своего времени. Во времена написания, шутки над неграми, порой на грани сарказма, ничего, кроме веселья не вызывали. Хотя автор по всей видимости как раз и пытался привлечь внимание читателя к проблеме рассизма и вопросов рабства.В нынешние времена, особенно в развитых странах, совершенно неуместно шутить над рабством и неграми. В особенности этот вопрос очень остро воспринимается в последние годы после недавних событий. Поэтому не удивительно, что это прекрасное произведение неоднократно попадает в список запрещенных книг. Пример "безобидного" на те времена юмора:— Это не из-за мели, там мы совсем ненадолго задержались. У нас взорвалась головка цилиндра. — Господи помилуй! Кто-нибудь пострадал? — Нет, мэм. Убило негра. — Ну, это вам повезло; а то бывает, что и ранит кого-нибудь.Если исключить этот момент, то по части юмора, стилистики, сюжета, приключений и находчивости ГГ - это одно из лучших произведений. Житейские ситуации, трудности и беды Гекльберри Финна просто поражают своей насыщенностью. Этот молодой человек обладает умением притягивать к себе всякие разные приключения, поражают его выдумка и фантазия, умение найти решение в любой ситуации. Его внутренний мир очень богат, размышления наполнены юморными философскими размышлениями о жизни. Каждое предложение в книге - это удовольствие.
bumer2389
6 апреля 2022
оценил(а) на
4.0
Я уже рассказывала, что с сэром Сэмюэлем у меня особые отношения. Я читала и Тома Сойера, и Марк Твен - Жизнь на Миссисипи - но всегда хотелось поближе познакомиться с Геком. Не помню уже, сколько раз я начинала - и все никак. Но в этом году я решилась одолеть его во что бы то ни стало. Ииии.... Я вспомнила, почему столько раз бросала. Нет - Гек, конечно, крут, и как персонаж мне очень нравится. Такой простой конкретный парень, простодушный и добродушный, силен так называемым житейским умом. Когда нужно выкрутиться - ему нет равных. Я ждала невероятных и захватывающих приключений вниз по реке с беглым негром Джимом. Но, к огромному сожалению - книга сильно провисает в середине, ближе к концу. Когда Гек с Джимом попадают в компанию герцога и дофина - отпетых жуликов, не гнушающихся ничем. Думаю, они были введены для контраста, потому что Гек может и соврать, и переодеться, когда нужно, но эта парочка - отпетые мошенники еще те. Ну а когда в конце в повествования врывается Том и подгребает Гека под свое влияние - вообще непонятно, зачем было все то, что Том напридумывал и наворотил. Здесь очень виден контраст между Геком и Томом - конкретным простодушным пацаном и обчитавшемся приключений парнишкой, который, если не нарвется на приключения - радостно выдумает их себе сам. До сих пор не понимаю, почему Гек так сильно попадает под влияние Тома и почти ему не перечит. Но эпизоды, когда горе-спасатели отловили крыс и змей (чтобы томящемуся узнику было не так тоскливо) - а они у них разбежались и до истерики пугали тетку Тома, сестру тети Полли - это хотя бы было уморительно. Что стоит отметить в "Геке". Еще Хемингуэй сказал, что вся американская литература вышла из него. Воистину. Это такой слепок ламповой деревенской Америки 19 века. Чопорные дамы в капорах, простодушные горожане. "Город", который путешественники боятся пропустить. Всяческие жулики, банды и городские пьяницы. Линчевание. Суеверия - в которых даже нельзя сметь усомниться. Это, наверно, такой дух - далекий, простодушный, медленный и наивный. Огромный гештальт, конечно, я закрыла. Это были не самые приключенческие приключения - выпало и на долю Гека, но многое и Том нафантазировал на их головы (и даже пострадал за свою буйную фантазию). Это такие - более медленные и ламповые приключения, когда погони и убегания перемежаются перетираниями и обдумываниями. Хотела бы поставить меньше - но рука не поднимается. Еще в скором времени вернусь к сэру Сэмюэлю - сочтемся.
С этой книгой читают Все
Обложка: Параллельный мальчик
4.2
Параллельный мальчик

Александр Житинский

Обложка: Таинственный остров
4.9
Таинственный остров

Жюль Верн

Бесплатно
Обложка: Ярмарка тщеславия
4.6
Ярмарка тщеславия

Уильям Теккерей

Бесплатно
Обложка: Братья Карамазовы
4.5
Братья Карамазовы

Федор Достоевский

Бесплатно
Обложка: Евгений Онегин
4.7
Евгений Онегин

Александр Пушкин

Бесплатно
Обложка: Палата № 6
4.8
Палата № 6

Антон Чехов

Бесплатно
Обложка: Двадцать тысяч лье под водой
4.7
Двадцать тысяч лье под водой

Жюль Верн

Бесплатно
Обложка: Баллада Рэдингской тюрьмы
4.6
Баллада Рэдингской тюрьмы

Оскар Уайльд

Бесплатно
Обложка: Анна Каренина
4.7
Анна Каренина

Лев Толстой

Бесплатно
Обложка: Устрицы
4.7
Устрицы

Антон Чехов

Бесплатно
Обложка: Преступление и наказание
4.9
Преступление и наказание

Федор Достоевский

Бесплатно
Обложка: Игрок
4.5
Игрок

Федор Достоевский

Бесплатно