Фламандская доска Обложка: Фламандская доска

Фламандская доска

Скачайте приложение:
Описание
3.9
887 стр.
1990 год
16+
Автор
Артуро Перес-Реверте
Издательство
Эксмо
О книге
«Фламандская доска» Артуро Перес-Реверте – интеллектуальный детектив, парадоксальный и многоплановый. Роман завораживает головокружительно закрученным сюжетом, перемещением действия из одного временного и культурного пласта в другой. В мире антикваров и коллекционеров старинная картина – ключ к разгадке жестоких преступлений, происходящих в наши дни. Но за каждую проигранную фигуру в шахматной партии будет заплачено человеческой жизнью.
ЖанрыИнформация
Переводчик
Наталья Кириллова
ISBN
978-5-699-42719-2
Отзывы Livelib
Emeraude
11 мая 2011
оценил(а) на
1.0
Разрыв шаблона! До этого я только и слышала, какие замечательные книги у Переса-Реверте. Если судить по этой книге-ужасное ни пойми что!Бякааа! 1. Начинается все в стиле Дэна Брауна, автор дает нам некий намек на историзм, пусть и выдуманный, на некую загадку, распутывать которую он будет всю книгу, вываливая на нас интересные факты, после которых захочется как минимум сходить в музей. А вот фигушки! Да, у нас присутствует картина, есть вопрос"Кто убил рыцаря?", вроде как дается ответ где-то в конце, но никак это не раскрывается в полной мере, и вообще, такое ощущение, что картина дана в книге только ради того, чтобы как-то втюхнуть тему шахмат, которую можно будет потом долго и нудно обсасывать, вставляя в текст картинки, чтобы добавить в книге объема. 2. Детективная линия. Трижды хахаха. Кто убийца и главный злодей лично я поняла уже главе ко второй, это так банально, что даже удивительно, можно же было придумать ну хоть что-то менее очевидное. 3. Эту книгу заказали автору табачные фирмы,не иначе! На каждой странице, в каждой главе герои курят,курят,курят, пачками, блоками и тоннами, вокруг них витает дым, и не зачем было убивать персонажи, они сами бы сдохли к концу. 4. Вообще читать неинтересно, сюжет адски провисает и чтобы заполнять дыры, как уже писалось выше, в текст вставлены шахматные схемы, курящие персонажи(только не о чем писать, как хлоп-сигарета уже во рту) и пространные рассуждения. 5. А еще ужасно раздражало имя главной героини. И вот назрел вопрос-быть или не быть?Остальные книги такие же?
strannik102
18 марта 2014
оценил(а) на
5.0
О, эти благословенные вечера чтения приключенческо-детективных книг типа "Ларец Марии Медичи"! Хвала тебе, Артуро, ты буквально перенёс меня в те времена, когда я зачитывался книгами подобного рода!Уже по мере приближения к середине повествования сформировалось и далее только крепла вот такая нечастая в моём случае формулировка по отношению к сюжету детективного романа — он изыскан. Да-да, именно изыскан. Слава богу, госпожа Донцова и иже с ней моим вниманием совсем не утомлены и не перегружены, но всё-таки кой-какое представление о детективно-бандитской литературе я таки имею. И потому был чрезвычайно обрадован, когда в романе перед читателем и перед героями-персонажами встают проблемы и задачи высокоинтеллектуального свойства — не прозаический и поножовно-кровавый уличный гоп-стоп, а детективно-искусствоведческая задача со множеством неизвестных, да ещё и хитромудро отражённая в зеркале, а перед тем со всем голландско-фламандским тщанием выписанная маслом средневековым мастером-художником. И ничего другого не остаётся, как начинать расставлять горстку шахматных чёрно-белых фигур согласно купленным билетам сообразно книжным рисункам и схемам разыгрываемой партии, и двигать, двигать и вновь возвращать на свои места, а потом передвигать наново, но уже с другим чувством и отношением, этих деревянных чёрно-белых епископов и рыцарей, пешек, тур и королей, но главное королев... И с замиранием сердца следить, как тот или иной ход на доске шахматной влечёт за собой драматические и трагические изменения в партии, разыгрываемой на жизненных чёрно-белых клеточках... И угадывать, угадывать, перебирать и ошибаться, и вновь впиваться глазами в строки романа, и всё равно попадаться на неожиданностях и кажущихся алогизмах... И пытаться угадать, кто есть кто — кто тут епископ, кто рыцарь, кто белая королева и кто чёрная, и всё равно быть обманутым Пересом-Реверте.А ещё можно выписывать на листок бумаги названия картин и имена средневековых мастеров-художников, и начинать копаться в тайниках Яндекс-поиска или гугла (каюсь, сам я проделал это довольно бегло, но желание провести эту операцию осталось). И пусть автор мистифицирует своих читателей, всё равно чтение этой книги является отличным посылом для того, чтобы полазить по искусствоведческим сайтам и посмотреть на картины фламандских, да и не только фламандских, но и других художников — всё-таки не так часто ходим мы по галереям Уффицы и Эрмитажа, Лувра и Прадо, Гетти, Третьяковки и прочим. Так что спасибо ещё и за это, сеньор Перес-Реверте!Перес-Реверте умело держит в напряжении своего читателя, и едва-едва размягчишься, как тут же следует новый сюжетный поворот, или же появляется новый подозреваемый; порой возникают новые значимые лица, а иной раз открывается другая, изнаночная сторона давно уже знакомых и довольно симпатичных по книге персонажей. Так что чтение романа становится вкусным и интересным и по стилю изложения, и по сюжетно-драматическим перипетиям, и по погружениям в тайны личности и в прочие тонкие сферы и миры людей, и даже лёгкий мелодраматический оттенок финала не портит этого ощущения читательского праздника.Пожалуй единственным неприятным и бросившимся в глаза моментом было то, что автор заставляет практически непрерывно курить свою главную героиню, да и всех остальных героев романа, курить всегда, везде и по любому поводу, курить много, курить взатяжку, курить без фильтра... Но главное «фе» — почти всегда автор напористо сообщает нам, что наша героиня курит именно «Честерфилд» — так напористо, что поневоле начинаешь соображать, а сколько же приплатили Артуро за то, что Хулия курит именно эту марку?.. Но на общую оценку это не повлияло :-)
nad1204
2 февраля 2016
оценил(а) на
3.0
Вообще я люблю такие романы, где в картинах (гобеленах, стихах, романах) прячется какая-то загадка. А тут ещё и шахматы, и реставрация картин. И гордое название — интеллектуальный детектив! Просто — ух и ах! Спина сама собой выпрямляется, щёки надуваются от ЧСВ, гордость так и прёт из всех щелей — во я какая, во чё читаю! А на самом деле, мне не понравилось. Было скучно и неинтересно. Не люблю я таких псевдофилософских изысков, надуманных измышлений, корявого сюжета. Абсолютно банальные персонажи и сплошная тягомотина. А как распиарили-то! Правда, начало мне понравилось. Но вот со второй главы пошло всё это непотребство.P.S. И про курево в каждой рецензии всё совершенно правильно пишут! Много его. Уж слишком много.
sleits
22 ноября 2020
оценил(а) на
4.0
Не смотря на то, что лично у меня книга вызывала головную боль, местами жуткое раздражение и желание обругать автора нехорошими словами, книга мне понравилась. "Фламандская доска" - необычный интересный интеллектуальный детектив с шахматными партиями, отсылками к истории и раскрытием секретов реставраторского мастерства. Честно скажу, если бы не наличие картины в книге, я бы возможно даже бросила чтение, но интерес к истории живописного полотна, на котором изображена игра в шахматы, заставил меня продолжать чтение.Я слушала книгу в аудиоверсии, параллельно заглядывая в бумажный экземпляр, чтобы представить себе как располагались фигуры, и как они ходили. Но так как мой шахматный уровень ограничивается полным поражением во всех партиях в общеуниверситетском турнире двадцать лет назад, я бросила это дело - пытаться понять как и зачем какая фигура ходит. А шахматная игра Перес-Реверте не ограничивается игрой только вперёд, нужно ещё и понять каким образом шахматы встали именно в такую позицию - иначе нам не узнать "кто убил рыцаря?"Но, помимо прохождения шахматной партии, в книге всё же есть интересные персонажи и сюжет. Главная героиня - молодая девушка реставратор в процессе работы над одной картиной обнаруживает странную надпись, которая была замазана самим художником - "Кто убил рыцаря?" Женщина, заинтересовавшись историей картины, оказывается втянута в чью-то жуткую игру - она начинает получать послания с шахматными ходами - продолжением партии, изображённой на картине. После каждого хода таинственного незнакомца, в котором он срубает фигуры противника, умирает кто-то из знакомых нашей героини. С компанией близких друзей девушка вступает в игру, параллельно пытаясь выйти на след убийцы.Мне казалось, что после "Фламандской доски" меня ещё долго будет тошнить от шахмат, но нет. Сейчас я поглядываю на роман Тевиса "Ход королевы" и "Защиту Лужина" Набокова - всё-таки в шахматах действительно есть что-то такое манящее, правильное и в то же время отдающее сумасшествием. Что касается романов Перес-Реверте - обязательно продолжу знакомство с творчеством автора, хотя сразу после прочтения "Фламандской доски" мне казалось, что книги автора буду обходить десятой дорогой. На очереди приключенческие романы Перес-Реверте.
Aedicula
4 августа 2013
оценил(а) на
3.0
"Вся жизнь - театр, а люди в ней - актеры", писал Шекспир, согласно взглядам свойственным собственному ремеслу, Артуро Перес-Реверте же в тон ему утверждает, что наша жизнь - очередная партия на шахматной доске. Кто-то в жизни - маленькая пешка, кто-то - ферзь, но все в равной степени уязвимы. Перес-Реверте вкладывает в этот детектив собственную, шахматную философию, не претендующую на осмысление глобальных вопросов бытия, а лишь чтобы занять ей голову на пару вечеров.Обидно признавать, но искусствоведческая сюжетная линия, показавшаяся такой многообещающей, не выдержала конкуренции с шахматной линией и постоянно казалась тут чужеродной. Возможно, такое впечатление сложилось от того, что эта история с таинственной картиной Питера ван Гюйса на самом деле была выдумкой автора и оказалась второстепенной важности, в то время как шахматный бой тут выходит на передний план. Хотя и к партии, описанной в книге, люди профессионально занимающиеся шахматами имеют большие претензии (с доказательствами, конечно), что и ставит под сомнение титул "гроссмейстера", приписанный издательствами Перес-Реверте. Но это к слову.К своему стыду, о художнике, о котором рассказывает Перес-Реверте, я практически ничего не знала, кроме одной его картины "Искушение Святого Антония". Конечно, всезнающий Гугл заполняет этот пробел даже той существующей малой информацией, но не в этом дело. Самое интересное, не уверена, что творчеством ван Гюйса в принципе кто-нибудь заинтересовался, кроме искусствоведов, если бы не эта книга, так подогревшая интерес публики в неизвестному ранее художнику. Надо признать, сейчас имя фламандского художника нераздельно связано с известной экранизированной книгой Перес-Реверте, и, выходит, его самая известная картина та, которую он никогда не рисовал. Все правильно, но жаль. Хотя я не могу еще ответить на вопрос, что было бы для ван Гюйса лучше - безызвестность или вот такая слава, за приписанные заслуги? Однако из этого положения следует еще один плюс книги - может, люди также заинтересуются и шахматами? А это точно не плохо, ведь как говорил Паскаль: «Шахматы - это гимнастика для мозгов». Хотя Каспаров также когда-то сказал: "Шахматы - это муки разума", но подобные интеллектуальные муки точно полезны ))Это было первое знакомство с творчеством Перес-Реверте и мне кажется, надо продолжить знакомство, но с другой книгой этого же автора - эта оказалась явно не моя, при всей любви к художественному искусству и уважении к шахматам. У Перес-Реверте отличный стиль повествования, очень интересные мысли к размышлению, которые хочется оставить на память. Но эта книга - литературная партия в шахматы, которая лишь подана, как детектив. Иными словами, это "партия" между персонажами, на вид такая же неспешная, полная покоя и размышлений, где каждый по очереди делает свой ход и иногда попадает под шах. Рада была прочитать, но вряд ли захочется перечитать.
С этой книгой читают Все
Обложка: Снеговик
4.7
Снеговик

Ю Несбё

Обложка: На службе зла
4.6
На службе зла

Роберт Гэлбрейт

Обложка: Зов кукушки
4.7
Зов кукушки

Роберт Гэлбрейт

Обложка: Головоломка
4.2
Головоломка

Франк Тилье

Обложка: Охотники за головами
Обложка: Головокружение
4.1
Головокружение

Франк Тилье

Обложка: Соловей
4.5
Соловей

Кристин Ханна

Обложка: Темные тайны
4.5
Темные тайны

Гиллиан Флинн

Обложка: Лонтано
4.2
Лонтано

Жан-Кристоф Гранже

Обложка: Комната мертвых
3.8
Комната мертвых

Франк Тилье

Обложка: Кайкен
3.7
Кайкен

Жан-Кристоф Гранже

Обложка: Атомка
4.0
Атомка

Франк Тилье

Обложка: Мизерере
4.2
Мизерере

Жан-Кристоф Гранже

Обложка: Черная линия
4.1
Черная линия

Жан-Кристоф Гранже

Обложка: Сестры ночи
3.8
Сестры ночи

Дженнифер Макмахон