Воздушный замок Обложка: Воздушный замок

Воздушный замок

Скачайте приложение:
Описание
4.2
497 стр.
1990 год
12+
Автор
Диана Джонс
Серия
Ходячий замок
Издательство
Азбука-Аттикус
О книге
Какую бы фантастическую историю ни рассказала читателю Диана Уинн Джонс, автор прославленной серии «Миры Крестоманси», скучать точно не придется. На этот раз ей может позавидовать сама Шахерезада. Читателя ждут магический детектив и волшебная сказка, коварство и любовь, похищение принцессы (и не одной), заоблачные края и воздушный замок, знойные пустыни и лесные чащи, разбойники и волшебники, а также уже знакомые герои «Ходячего замка». Жил да был в далекой южной стране юноша по имени Абдулла. Он торговал на базаре коврами, но больше всего на свете любил строить воздушные замки, грезить о чудесах и мечтать о женитьбе на прекрасной принцессе. Но не успел Абдулла и впрямь обзавестись волшебным ковром-самолетом и познакомиться с самой что ни на есть настоящей принцессой, как спокойная жизнь кончилась: прелестную Цветок-в-Ночи тут же похитил ужасный ифрит. И начались захватывающие приключения… Вскоре Абдулла волей-неволей выяснил, что воздушные замки бывают более чем реальны, а люди (и не только люди), которые встречаются тебе в странствиях, – вовсе и не те, кем кажутся на первый взгляд!
ЖанрыИнформация
Переводчик
Анастасия Бродоцкая
ISBN
978-5-389-06524-6
Отзывы Livelib
Anastasia_Markova
31 июля 2019
оценил(а) на
4.0
Для тех, кто прочитал первую часть или посмотрел одноименный мультфильм “Ходячий замок”, эта часть поначалу будет казаться не продолжением истории, а какой-то новой историей, и он будет недоумевать почему это та же серия?! А все потому, что в начале произведения нет знакомых героев - Софи и Хоула, а есть некий Абдулла, который торгует коврами на рынке. И все приключения в этой части связаны с ним. В конце произведения мы все же встречаемся со старыми героями и узнаем, что с ними произошло за время между первой и второй частью, у них появились новые социальные роли. В этой части новые злодеи и их причуды, в итоге уже не только Софи была заколдована, эта же участь постигла и Хоула, и Кальцифера. Но как обычно, все закончилось счастливым концом, и даже злодей оказался в плюсе. В целом этот роман - добрая история, которую может прочесть каждый.
Moon-Is-Up
14 февраля 2021
оценил(а) на
5.0
О достойнейшие книголюбы, адаманты среди читателей, любители восточных сказок и все, кто неравнодушен к джиннам в лампах или бутылках; страшным и добрым ифритам; прекрасным, как цветок в ночи, принцессам; султанам во дворцах, сокровищам в пещерах; цветущим садам, в том числе висячим или просто за высоким забором; и конечно к коврам-самолетам, мой скуднейший из скудных умов гложет саламандра сомнений, что я не смогу передать все волшебство этого сияющего сапфира замысловатых историй, где есть любовь, похищение, тайны и коварство, но любовь побеждает.Я давно ждала или по непонятным причинам откладывала прочтение второй части трилогии"Ходячий замок". Особенно скучала по полюбившимся героям: Софи, Хоулу и Кальциферу, но в "Воздушном замке" встречу с ними еще нужно заслужить, а для этого прогуляться по восточному базару и заглянуть в лавку к юноше Абдулле, торгующему коврами. Однажды странный торговец предлагает Абдулле купить пыльный, старый палас и с этого момента начинаются сказочные приключения. Ведь это оказался не просто ковер, а превосходнейший из ковров, многоцветнейший из паласов, нежнейшее произведение ткаческого искусства, в прелестный ворс которого вплетены могущественные чары.Обращался к нему Абдулла со свойственной ему льстивой ноткой: "о благороднейший из артефактов, ты поистине султан среди ковров", а иногда в спешке, забыв нужные слова, просил: "Абажур! Взлети, пожалуйста". Как-то ночью ковер переносит Абдуллу в сад к прекрасной принцессе Цветок-в-Ночи. Встреча эта предначертана судьбою, как и разлука, и новая встреча. Всё по законам жанра, в книге даже больше волшебства, чем в обычной сказке. Не подумайте, что это простой пересказ известной сказки, только в определенных, разумных пределах. Принцессы здесь не только красивые и скромные, а умненькие, самостоятельные и решительные. В сюжете так много интриг и тайн, что для раскрытия требуется ум "могучего сокрушителя преступников", "преисполненный доблести стратег" и милая кошечка - "коварное котообразное". Несмотря на восточный колорит, в книге все та же атмосфера Ходячего замка, прекрасных миров Дианы Уинн Джонс. И так грустно спускаться на землю вместе с героями, когда Абдулла произносит — О карбункул среди колдовских существ, о пламя ликования и светоч среди ковров, чьё истинное обличье более чем в тысячу раз превосходит то, в котором ты был драгоценной тканью… — …не дашь ли ты любезное согласие на то, чтобы переместить этот замок на землю? — закончил Абдулла. P.S. Ой, забыла спросить, а Писемского вы читали?
EvA13K
3 марта 2021
оценил(а) на
5.0
Мне продолжение понравилось ничуть не меньше, чем первая часть, хотя в начале она казалась несколько другой по атмосфере, что и неудивительно, всё же восток. Тут и восточный базар с его шумом и ароматами, и юные красавицы прячущие лица (или отцы, прячущие своих красавиц-дочерей от всего мира), и очень обильная велеречивость. Герой оказался вполне себе на уме, только немного увлекающийся мечтами, но на его счастье (и некоторую потерю нервов) он оказался в поле зрения силы, способной и даже задумавшей выполнить его мечты. Но потом вернулась знакомая по первой книге фантасмагория с превращениями, как и сказано в аннотации - сплошные люди (и не только люди), которые встречаются тебе в странствиях, — вовсе и не те, кем кажутся на первый взгляд! А уж какую чудесную Абдулла отыскал себе возлюбленную, ладно еще богатую красавицу (от такого бывает больше проблем, чем счастья), она оказалась на диво умной. Только про развитие чувств героя и его принцессы не хватило, получилась любовь с первого взгляда и на всю жизнь. Путешествие со сбором команды получилось очень интересным, а уж финальное столкновение с противником вышло головокружительным. И забавным.
Sunrisewind
2 апреля 2011
оценил(а) на
5.0
Когда я читала "Ходячий замок" (первую часть этой трилогии), я еще кое-где все-таки вертела носом. Вот тут мне было "не так", а тут - "не эдак". Но "Воздушный замок" меня покорил! И мне кажется, что от части это произошло потому, что ко второй части Уинн Джонс определилась с направлением - абсолютно недетская сказка о взрослых вещах (взаимоотношения мужа и жены, появление ребенка в семье, разница между европейским и арабским мировоззрением и т.д.). А когда я прекратила задаваться вопросом "Для какого возраста эта книжка?", почти каждая строчка вызывала умиление и улыбку. - ...Отец говорит, что все мужчины - звери. Ты зверь? - Ни в малейшей степени! - возмутился Абдулла. - Так я и думала, - кивнула девушка и озабоченно посмотрела на него. - Мне тоже кажется, что ты не зверь. И это представляется мне дополнительным аргументом в пользу того, что на самом деле ты не мужчина. Ну вот как тут не смеяться? И вот как ребенку объяснить, что хотел сказать автор? Так что - книга от 18 и старше :) Надо в конце концов ввести практику ставить такие отметки не только на натуралистично-откровенные книжки и фильмы! :)Поразилась тому, как Уинн Джонс сплела сюжеты первой и второй части. Прочитав рецензии, я поняла, что в конце что-то будет, но я даже не могла предположить такого развития событий! Цепь превращений и разоблачений впечатляет! "Все не так, как вам кажется" - это стопроцентно лозунг "Воздушного замка". Кроме того, дополнительным плюсом для меня была колористика сказочного Арабского Востока. Все эти "о князь мурдости", "о зефир среди заказчиков", "о лилия среди скумбрий", "о превосходнейший из ковров, о многоцветнейший из паласов, о нежнейшее произведение ткаческого искусства, в прелестный ворс которого вплетены могущественные чары" - это просто бальзам мне на душу! "Как завернул!" - каждый раз с восхищением добавляла я.Ради справедливости стоит заметить, что в некоторых местах (особенно в середине) линия повествования становилась какой-то психически-пунктирной, но это никоим образом не портило впечатления.9 / 10
Ivkristian
5 апреля 2020
оценил(а) на
5.0
Нравится мне эта трилогия). Да и сам стиль повествования. Он легок и приятен, окутывает теплом. Такое бы читать в школьные годы, но с другой стороны рада, что познакомилась с Дианой Уинн Джонс уже будучи серьёзной взрослой, ведь на душе от таких историй становится светлее. Ты словно возвращаешься в детство, гуляя по страницам книг вместе с героями, отправляясь в безумные приключения, предвкушая новые. Замечательное чувство, побольше бы такого. Половину же бала сняла за восточный колорит. Я сама девушка с Востока и как-то не нравится мне такая пафосность в разговорах. Слух режет и вызывает отторжение. Потом такая схожесть с историей Алладина тоже немного настораживает и напрягает. Можно было и что-то другое придумать, а то бедняк, джин, ковер-самолёт и прекрасная принцесса отдают ещё теми повторами. Но это лирика, в общем и целом книга мне понравилась. Здорово раскрыли кто есть кто. Это было неожиданно, только насчёт кошки были такие подозрения. Получилось, что все герои оказались не такими, какими виделись на первый взгляд и это особенно зацепило. Также была рада возвращению Софи, Хоула и Кальцифера, я по ним скучала и долго ждала, когда же они появятся, а ведь как всё было на поверхности! Браво). И принцессы замечательные, особенно Валерия, конечно, повеселила. Хорошая добротная история получилась и замечательные герои, жаль даже с ними прощаться.
С этой книгой читают Все