Эйрик Светлоокий Обложка: Эйрик Светлоокий
Бесплатно

Эйрик Светлоокий

Скачайте приложение:
Описание
4.1
343 стр.
1890 год
12+
Автор
Генри Райдер Хаггард
Другой формат
Аудиокнига
Издательство
Общественное достояние
О книге
Что может ощутить карлик, вскормленный волчицей, вглядываясь, в бесконечность ослепительной холодной белизны? Что почувствует, как поведет себя человек на самой грани жизни и смерти? Только такие вопросы увлекают воображение Райдера Хаггарда. Романтика экстремальных положений, любовь на разрыв аорты, ненависть, оставляющая на поверхности лишь победителя! Мир без полутонов и нюансов, жестокий, яростный и прекрасный – единственный мир Хаггарда.
ЖанрыИнформация
Переводчик
Анна Энквист
Отзывы Livelib
DALopa
8 октября 2021
оценил(а) на
4.0
Эта история повествует об одном герое по прозвищу Эйрик Светлоокий. Повесть написана в духе скандинавской саги, воспевающей выше упомянутого персонажа и его высокую любовь. Тут всё. Соперничество в любви, коварная колдунья, предательства, дружба на века, достоинство и честь, злоба и ненависть, высокие идеалы одних и низкие замысли других. Каждое предложение - событие. Каждая фраза - часть приключения, пропустить которую ну никак. Это не тот случай, когда на тысячи страниц описания природы и глубоких переживаний участников историй. Это то место, где за обложкой не шелестят ласково листья деревьев, а где звуки сражений и боевых кличей.
Aleks_Versus
15 октября 2015
оценил(а) на
5.0
Давным давно, лет в восемь, на день рождения мне подарили несколько журналов с прекрасным изображением на обложке. Их было три или четыре, не помню точно. Позже это издание в сети я нашёл только раз. Картинки были великолепны. Я перечитывал эти журналы только ради картинок. И конечно же, не понимал и половины написанного. Вообще, в детстве Хаггард казался мне скучным. Что "Копи царя Соломона", что "Дочь Монтесумы" - всё представало серой тягомотиной, неспособной снабдить воображение должной массой образов. Лишь спустя много лет я смог оценить эти произведения, а вот недавно вновь перечитал "Светлоокого". Надо сказать переводы очень разнятся. Может быть это из-за того, что Хаггард писал о викингах на английском и таким образом многие имена и историзмы как бы переведены и озвучены дважды. И всё же язык книги великолепен и никакому переводу не испортить его, ибо язык прост, груб и прям. В нём чувствуются оттенки Младшей Эдды. По стилистике "Светлоокий" похож едва ли не на любые сказания. Былины, баллады, песни северных народов - вот какие темы угадываются в этом произведении. Отдадим должное гению Хаггарда: почувствовать столь тонко разницу в звучании между эпосом северных народов, народов центральной Европы, и южных народов, мало кому удавалось. Что уж говорить о воссоздании этой беззвучной мелодии языка, которая не лежит на поверхности, и не определяется средствами художественной выразительности, но напротив рождается - из разницы между их наличием и отсутствием. Эрик Светлоокий - прекрасная книга. Образец художественной силы. Несмотря, а может и благодаря, простоте сюжета, простоте героев, а так же простоте времени и языка, Хаггарду удаётся раскрыть перед нами целый мир. Мир холодного севера и суровых (но не жестоких) людей. Здесь мужчины остаются мужчинами, а женщины женщинами. Здесь коварство и хитрость идёт под руку с колдовством. Здесь возвеличиваются и укрепляются такие человеческие качества, как отвага, честь и любовь. И здесь слова и крепость рук имеют равную силу. Жаль, что по таким книгам сейчас не снимают фильмов.
zav24
8 октября 2017
оценил(а) на
5.0
Эрик Светлоокий. По повествованию просто отличнейшее произведение. От чтения оторваться практически невозможно. Единственное, что немного подкачало – это снова сюжет, основанный на женском коварстве, который приводит к драматическим последствиям, но это если придираться. По стилю изложения и самой рассказанной истории этот роман можно отнести к романтизму, а автором скорее представить Александра Дюма, поэтому если вы любитель хоть чего-то или кого-то из перечисленного, то читать стоит однозначно!Ожерелье странника. Уступает Эрику. При этом, является более широким по географии. При этом, прослеживается идея переселения душ, справедливости и истинной любви через века. Выгодно отличает произведение от многих других! Так же подходит для поклонников романтизма, приключений и храбрых харизматичных главных героев!
С этой книгой читают Все
Обложка: Моя Ми
Моя Ми

Игорь Артамонов

Бесплатно
Обложка: Моя Ми
Моя Ми

Игорь Артамонов

Бесплатно
Обложка: Аномалы. Тайная книга
3.5
Аномалы. Тайная книга

Андрей Левицкий

Обложка: Тяжело быть светлой, или Высший даймон прилагается
Обложка: Таинственный остров
4.9
Таинственный остров

Жюль Верн

Бесплатно
Обложка: Двадцать тысяч лье под водой
4.7
Двадцать тысяч лье под водой

Жюль Верн

Бесплатно
Обложка: Ярмарка тщеславия
4.6
Ярмарка тщеславия

Уильям Теккерей

Бесплатно
Обложка: Евгений Онегин
4.7
Евгений Онегин

Александр Пушкин

Бесплатно
Обложка: Безумие
4.6
Безумие

Александр Куприн

Бесплатно
Обложка: Палата № 6
4.8
Палата № 6

Антон Чехов

Бесплатно
Обложка: Дьяволиада
4.8
Дьяволиада

Михаил Булгаков

Бесплатно
Обложка: Анна Каренина
4.7
Анна Каренина

Лев Толстой

Бесплатно
Обложка: Отцы и дети
4.8
Отцы и дети

Иван Тургенев

Бесплатно
Обложка: Братья Карамазовы
4.5
Братья Карамазовы

Федор Достоевский

Бесплатно
Обложка: Капитанская дочка
4.6
Капитанская дочка

Александр Пушкин

Бесплатно